ṯb

 Main information

• [ein Kasten (für Vögel)] german translation
• crate (for fowl) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 175070 lemma id
• Wb 5, 360.12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jy.n=j ḥr grg //[4,3]// pꜣy=j pḫꜣ{,t.pl}={j} m ḏr,t=j={j} pꜣy=j 〈ṯb,w〉 pꜣy=j sꜣ~qꜣy~qꜣ{,t}
Ich kam, meine Falle eigenhändig aufstellend, (sowie) meinen Vogelkäfig und mein Netz (?).
sawlit:〈Liebeslied Nr. 1-19: 〉pHarris 500 = pBM EA 10060//Recto 4-6: Liebeslieder, 2. Gruppe: Lied Nr. 9-16: [4,2]
IBUBd0ffNcCiq0srigcf6CbmJCg sentence id
//[Sz.10.2⁝4.Reg.v.o.,links]// dw qsn,w m ⸢ṯ⸣b
Das Setzen des Vogels in den Käfig.
bbawgrabinschriften:Nordwand//links vom Durchgang: [Sz.10.2⁝4.Reg.v.o.,links]
IBUBd1jFzRMHt0LVnYCsuQ4zys4 sentence id
//[Sz.10.2⁝4.Reg.v.o.,rechts]// [d]w ⸢qs⸣[n,w] m ṯb
Das Setzen des Vogels in den Käfig.
bbawgrabinschriften:Nordwand//links vom Durchgang: [Sz.10.2⁝4.Reg.v.o.,rechts]
IBUBd7qRqKdYeU60j9yzAiQ1KKM sentence id
//[4. Person v.l.]// di̯ nn n=(j) m ṯb pn
Leg diesen (Vogel) für mich in diesen Kasten!
bbawgrabinschriften:nördliche Hälfte//6. Register v.o.: [4. Person v.l.]
IBUBdyhDh8iCnE0ovyjzWaqiAFE sentence id
//[5]// šdi̯.t ꜣpd.pl m ṯb
Das Nehmen der Vögel aus dem Käfig.
bbawgrabinschriften:Bildfeld südlich des Eingangs//1. Register v.u.: [5]
IBUBdx5blljNf0Gisg3fiQwuWyg sentence id

 ṯb in following corpora

 Best collocation partners

  1. qsn.w, "[ein Vogel (Sperling u.a. Arten)]" | "[a bird (sparrow)]"
  2. sꜣq, "Matte" | ""
  3. pḫꜣ, "Vogelfalle (aus Holz)" | "(wooden) bird trap"

 Same root as

 Written forms

V13-D58: 1 times

𓍿𓃀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy