dbꜣ

 Main information

• umfallen german translation
• to fall down english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 178370 lemma id
• Wb 5, 435.5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// nḏr sw //[2]// m rḏj dbꜣ=f
Halte ihn und laß nicht zu, daß er umfällt!
bbawgrabinschriften:Durchgang zu Raum 6//rechte Laibung: [1]
IBUBd5igOLgR1kUoshebtQ8A2vY sentence id

 dbꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. nḏri̯, "fassen; packen" | "to hold fast; to sieze"
  2. m, "nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)" | "[imperative of the negative verb]"
  3. sw, "er [Enkl. Pron. sg.3.m.]; sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]" | "he; him; it (depen. pron., 3rd per. masc. sing.)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy