Dp

 Main information

• Dep (später Buto) german translation
• Dep english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 178950 lemma id
• Wb 5, 443.1; GDG VI, 90; Montet, Géographie I, 91; Gomaà, Besiedlung II, 107 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢〈s〉mꜣꜥ-ḫrw⸣ Wsjr r ḫft,j m ḏꜣḏꜣ[,t] m P [Dp] grḥ{t} //[rt. 1,6]// [pwy] [n] ⸢s⸣ꜥḥꜥ [__] n ⸮⸢__⸣? smnḫ=f m tꜣ ⸮tw? n Wsjr [⸮m?] [⸮(j)ḫ,t?] jtj 〈=f〉 Wsjr
Osiris ⸢wurde Rechtfertigung 〈verschafft〉⸣ über den Feind, im Gericht im Pe (und) [Dep], in [dieser] Nacht [des] ⸢Auf⸣stellens [...] von / für […], seine Wohltat (?) in diesem (?) Land des (?) Osiris [mit (?) dem Eigentum (?)] 〈seines〉 Vaters Osiris.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 1,1-2,9: 〉 Totenbuch Tb 18 (Variante): [rt. 1,5]
IBcDMVzfzeVAAEQXprcoWXpnJEw sentence id
jw=s mj N,t [...] N,t ḏi̯.w ḫꜥ.w=s šzp.n //[B2, 8]// [...] [ḫ]ꜣs jm,j P ḫꜣs jm,j Dpw
Er (der Schaft) ist wie die Rote Krone (oder: wie Neith?), nachdem ihr (d.h. der Krone) Erscheinen veranlaßt wurde, als [deine Majestät L.H.G. o.ä.] den Spiraldraht, welcher in Pe (Buto) ist, und den Spiraldraht, welcher in Dep (Buto) ist, empfangen hat;
sawlit:pMoskau o.Nr.〈 (Sporting King)〉//The Sporting King: [B2, 7]
IBUBdWYTjkrqR02GvpARJWKVQW8 sentence id
//[1]// jwi̯.t //[2]// m Dp //[3]// sqd,wt //[4-5]// r sḫ,t-ḥtp nfr(.t) //[6]// wr,t
Das Kommen aus Buto und die Fahrt zu den sehr schönen Opfergefilden (im Jenseits).
bbawgrabinschriften:oberes Register//Beischriften Schiffsszene: [1]
IBUBd2JDw7LFWUvAjMQJHxksMg4 sentence id
//[P/C med/E 51= 284]// j:ḥꜥ r=s nb,t Dp nḫnḫ jb n(,j) ḥr.t-jb Nḫb hrw(,w) pw pri̯.n Ppy jm m s,t //[P/C med/E 52= 285]// Rꜥw
Die Herrin von Dep hat gejubelt, das Herz der in Elkab Wohnenden hat sich gefreut an jenem Tag, an dem Pepi zum Platz des Re emporgestiegen ist.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 508: [P/C med/E 51 = 284]
IBUBdz7hxQOKxEgLtIchZOYGnLE sentence id
jr Wnw,t ꜣmm-mꜥbꜣ≡s //[x+4,17]// ⸢jri̯⸣=⸢s⸣ ⸢ꜥdw⸣ m sꜣ-whꜣjw ẖsi̯-〈q〉d pw wpd.ṱ m sḫr=f rdi̯ ḥr gs=f //[x+4,18]// ḫft bnbn Nḥm-ꜥwꜣ m Ḫmn,w Nḥb,t-ꜥnw m Dp
Was Unut anbetrifft, 'die ihren Speer ergreift', sie richtete ein Blutbad an dem 'verfehlten Sohn' an, diesem 'Charakterschwachen', der gerichtet wurde, wie es ihm gebührt ("nach seiner Art") (und) umgebracht wurde wegen des Beischlafes mit Nehmet-awai in Hermopolis (und) mit Nehbet-anet in Buto.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+4,16]
IBUBdwuQRj6VSUSlt8UhHpW5hNQ sentence id

 Dp in following corpora

 Best collocation partners

  1. Pj, "Pe (Buto)" | "Pe (Buto)"
  2. ḏꜣḏꜣ.t, "Behörde; Kollegium; (Toten-)Gericht" | "assembly; council; magistrates (at the judgement of the dead)"
  3. grḥ, "Nacht" | "night"

 Same root as

 Written forms

D46-Q3-X1-F20-O49: 2 times

𓂧𓊪𓏏𓄓𓊖


D46-Q3-X1-Z6-O49: 2 times

𓂧𓊪𓏏𓏱𓊖


D46-Q3-Z7-O49: 2 times

𓂧𓊪𓏲𓊖


D46-Q3-O49: 1 times

𓂧𓊪𓊖


D46-Q3-F20-F51B-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D46-Q3-F20-X1-O49: 1 times

𓂧𓊪𓄓𓏏𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy