Dfḏ.j
Main information
• Defedji
german translation
• [a divine being]
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 179160
lemma id
• Meeks, AL 78.4785; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 793
bibliographical information
Most relevant occurrences
Mr,y-Rꜥw pw Dfḏ(,j) pri̯ //[P/D ant/W 90]// [m] [hrw]
Merire ist $Dfḏ.j$, der am Tag(?)/als Re(?) herausgeht.
IBUBdzy262PZGEWcvO68kEQTuEA
sentence id
[N(j),t] pw {jr(,t)}〈D〉f[ḏ](,j) pri̯ m hrw
Neith ist $Dfḏ.j$, der am Tag(?)/als Re(?) herausgeht.
IBUBdWSo9NDs7klRgF2cD2uD8A4
sentence id
Dfḏ.j in following corpora
Best collocation partners
- hrw, "Tag" | "day"
- pri̯, "herauskommen; herausgehen" | "to go forth; to come forth"
- Mr.y-Rꜥw, "Meryre (Thronname Pepis I.)" | "Meryre (Pepi I.)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- gods_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber