dnḫnḫ
Main information
• schützen
german translation
• to protect
english translation
• verb: verb_5-lit
part of speech
• 179900
lemma id
• Wb 5, 468.2
bibliographical information
Most relevant occurrences
dnḫnḫ=k ḥr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn ḥr mḥr=f pn kꜣ,t tn //[N/F/E inf 19= 665]// n.t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḫwi̯=k ḫpr (j)ḫ,t nb(.t) r=f ḏwi̯ n-ḏ,t-ḏ,t mr dnḫnḫ=k ḥr Šw Tfn,wt
Mögest du diesen Pepi Neferkare, diese seine Pyramide und dieses Werk des Pepi Neferkare schützen und verhindern, daß ihm irgendetwas Übles/in übler Weise widerfährt, ewiglich, wie du Schu und Tefnut geschützt hast.
IBUBdwwKjyWCWktzrObMXnJtKP0
sentence id
[(W)s]r(,w) N(j),t dnḫnḫ=sn(j) ḥr=k
Osiris Neith, sie werden dich schützen.
IBUBd9oqZnt2Q02xmhOkbYh93tY
sentence id
dnḫnḫ in following corpora
Best collocation partners
- kꜣ.t, "Erzeugnis; Werk" | "work; product"
- ḏwi̯, "schlecht sein; böse sein" | "to be bad; to be evil"
- mr, "Pyramide" | "pyramid"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 3 times
- verb_5-lit: 3 times
- suffixConjugation: 2 times
- active: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber