Dndn.w

 Main information

• Der Wanderer german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 180030 lemma id
• Wb 5, 470.14-15; vgl. Sethe, Kommentar PT V, 156; LGG VII, 552 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏr,t.du jptw〈t〉 tp.tj ḏnḥ Ḏḥw,tj whnn,wtj //[M/C med/W 96= 540]// dndn,w
Ihr beiden Weihen, die ihr auf dem Flügel des Thot seid, ihr beiden an der Schädelkrone (?) des Wanderers!
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 531: [M/C med/W 95 = 539]
IBUBd7QhjsqoQkO1j9DnFxSvWCc sentence id
//[32,1]// j dn{m}〈dn〉,y pri̯ m ⸢Bꜣs,t⸣ nn s{š}mtj=j
Oh, Umherlaufender, der aus Bubastis stammt, ich habe nicht spioniert ("gelauscht").
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 125〈B〉: [32,1]
IBUBd7jPpp80xkDtmWvRsMeolAk sentence id
ḏr,t.du jptw〈t〉 tp.tj ḏnḥ Ḏḥw,tj whnn,wtj dndn,w
Ihr beiden Weihen, die ihr auf dem Flügel des Thot seid, ihr beiden an der Schädelkrone (?) des Wanderers!
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 531: [P/C ant/W 84 = 473]
IBUBd7CqOuxpkkP5naU67GnUZuA sentence id
jwi̯.n=f ḫr=k jt(j)=f jwi̯.n=f ḫr=k Dndn
Zu dir, (du) sein Vater, ist er gekommen, zu dir, Denden, ist er gekommen.
bbawpyramidentexte:〈östl. Fläche〉//PT 222: [P/F/Se 29]
IBUBdxXJlhdDpUgBpWWuVYXXmmw sentence id
jwi̯.n=f ḫr=k jt(j)=f jwi̯.n=f ḫr=k Dndn
Zu dir, (du) sein Vater, ist er gekommen, zu dir, Denden, ist er gekommen.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 222: [280]
IBUBdQFiD8V1rELNiZiVgqVWjTA sentence id

 Dndn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. whnn.wtj, "[Bez. eines Falkenpaares]" | "the two who are on the crown of the head"
  2. jptwtj, "diese beiden [Dem.Pron. du.f.]" | ""
  3. ḏr.t, "Falke; Weihe, Milan" | "kite; falcon"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy