dḥr.t

 Main information

• Bitternis german translation
• bitterness; sickness english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 180450 lemma id
• Wb 5, 483.5-10; FCD 315; Lesko, Dictionary IV, 141 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[41,19]// jr m-ḫt sš ẖr ḏbꜥ.pl=k mj nšꜣ n šꜥj ꜥ,t=f nb.t nbj.t //[41,20]// ẖr dḥr,t tʾ m ꜥwꜣ (j)ḫ,t m ꜥb tʾ m ꜣpd.pl
Nachdem (es) sich ausgebreitet hat unter deinen Fingern wie Sandkörner (und?) jedes seiner Körperteile unter der $dḥr.t$-Krankheit brennt, (sollst du ihm bereiten:) Brot im Fäulniszustand, etwas vom Unreinen, Brot von den Vögeln (?).
sawmedizin:Papyrus Ebers//36,4-44,12 = Eb 188-220: "Erfahrungswissen zum Magenleiden" (das "Magenbuch"): [41,19]
IBUBdQaSJxapD0WTkFA0VgA3g3w sentence id
dḥr m qs.pl=j
Bitterkeit ist in meinen Knochen.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [reS 135]
IBUBd6ESduH6Ykm1jsuOt6KYobk sentence id
jhy Sḫm,t Bꜣs,t nḥm=tn Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) m-ꜥ ꜥb,w.pl m-ꜥ dḥr.pl m-ꜥ nšn.pl nb ḏw.pl n rnp,t //[2,7]// tn
"Oh Sachmet (und) Bastet, möget ihr Pharao l.h.g. bewahren vor den Übeln, vor den Mühseligkeiten (und) vor allen unheilvollen Unbilden dieses Jahres!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [2,6]
IBUBd8ZJPaAO8EFukWZl4WP3pSE sentence id
jr dꜣjr=sn ḥbs=sn dḥr,t.pl //[101,2]// pw
Wenn sie (sie?) bezwingen, bedeutet es, dass sie die „Bitternis“-Krankheiten bedecken (?).
sawmedizin:Papyrus Ebers//99,1-102,16 = Eb 854-855: „Geheimwissen des Arztes“ (das Gefäßbuch): [101,1]
IBcCdwl8ahKTS0xLqBlwvPB4rDI sentence id
jr r=f qꜣi̯ dḥr,t.pl=f bꜥḥi̯=sn pw
Wenn aber seine „Bitternis“-Krankheiten überlegen (?; wörtl.: hoch) sind, bedeutet es, dass sie im Überfluss da sind.
sawmedizin:Papyrus Ebers//99,1-102,16 = Eb 854-855: „Geheimwissen des Arztes“ (das Gefäßbuch): [101,2]
IBcCd4z5MBEEikDZqGorjqnn6bw sentence id

 dḥr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥwꜣ, "Faulen; Fäulnis" | "foulness"
  2. nš, "Sandkörner" | "grain (of sand)"
  3. ꜥb.w, "Unheil; Sündhaftes; Schmutz; Infektion" | "impurity; taint"

 Same root as

 Written forms

D46-D2-D21-X1-G37-Z2: 3 times

𓂧𓁷𓂋𓏏𓅪𓏥


D46-D2-D21-G37: 2 times

𓂧𓁷𓂋𓅪


D46-D2-D21-G37-Z2: 1 times

𓂧𓁷𓂋𓅪𓏥


D46-D2-D21-X1-F27-G37-Z2: 1 times

𓂧𓁷𓂋𓏏𓄛𓅪𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy