ḏwj.w
Main information
• Zuruf; Anruf
german translation
• -
english translation missing
• substantive
part of speech
• 183010
lemma id
• Wb 5, 551.4-5
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[3.1]// šns ḏwj,w šb,w 2 //[3.2]// sw,t 1 //[3.3]// mw ꜥ 2 //[3.4]// bd 2 //[3.5]// šns ḏwj,w jꜥ,w-rʾ 2 //[3.6]// tʾ-wt 2 //[3.7]// tʾ-rtḥ 1 //[3.8]// ḥṯ(ꜣ) 2 //[3.9]// nḥr,w 2 //[3.10]// dp,t(j) 4 //[3.11]// pzn 4 //[3.12]// šns 2
šns-Gebäck und Getränkekrug 2 (mal zur) Hauptmahlzeit, 1 Portion sw.t-Fleisch, 2 Portionen Wasser, 2 Portionen Natron, 2 (mal) šns-Gebäck und Getränkekrug (zur) Hauptmahlzeit, 2 (mal) tʾ-wt-Brot, 1 (mal) tʾ-rtḫ-Brot, 2 (mal) ḥṯꜣ-Brot, 2 (mal) nḥrw-Doppelbrot, 4 (mal) dptj-Doppelbrot, 4 mal pzn-Brote, 2 (mal) šns-Gebäck
IBUBd3nRdCT640JjrT2YZyr00jw
sentence id
ḏwj.w in following corpora
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- šns, "[ein Gebäck]; [ein Kuchen]" | "[a kind of baked goods]"
- nḥr.w, "[ein Brot]" | "[a kind of bread]"
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber