ḏw.t
Main information
• [ein lästiges Insekt]
german translation
• [a stinging insect (Sem. loan word)]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 183060
lemma id
• Wb 5, 552.7; Hoch, Sem. Words, no. 572
bibliographical information
Most relevant occurrences
wnn pꜣ ḫnms ḥr ꜥq n šw tꜣ ḏꜣ~wꜣ~tj m mtr,t
Es gibt die $ḫnms$-Mücke beim Eintreten der Sonne (d.h. in der Dämmerung),
(und) die $ḏwt$-Mücke zur Mittagszeit.
IBUBd8b6EKzqq0bzgfwFSNRvXAI
sentence id
ḏw.t in following corpora
Best collocation partners
- ḫnms, "Mücke" | "mosquito (or gnat?)"
- mtr.t, "Mittag" | "midday"
- šw, "Licht; Sonne" | "sunlight; sun"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [ein lästiges Insekt]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber