šw

 Main information

• Licht; Sonne german translation
• sunlight; sun english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 152750 lemma id
• Wb 4, 430.6-431.12; FCD 263 bibliographical information

 Most relevant occurrences

rḏi̯.ḫr=k jri̯=s hrw 4 wršu̯=s n šw sḏr=s n jꜣd,t
So sollst du es 4 Tage ruhen (wörtl.: verbringen) lassen, wobei es (tagsüber) dem Sonnenlicht ausgesetzt ist und nachts dem Tau ausgesetzt ist.
sawmedizin:Papyrus Ebers//53,1-55,1 = Eb 305-325: "Heilmittel gegen Husten": [53,4]
IBYCOJjNH0vBxUPwsCgDLkLsvw0 sentence id
H̱nm,w pw qd r mnḫ.t ṯꜣw n,(j) ꜥnḫ s[ṯj] [n,(j)] mḥ,yt ḥꜥp[j] wr ꜥnḫ=tw m kꜣ=f jri̯ ẖr,(t) nṯr.pl r(m)ṯ.pl šw n,(j) hrw jḥ mšr ḏꜣi̯ p,t jw,tj //[14]// wrd.n=f wr bꜣ.pl sḫm sw r Sḫm,t mj ḫ,t m ḏꜥ qꜣi̯ ḥtp.y ⸢ḥn⸣ [sn] tꜣ sw ꜥn sw r snfr mn n ptr=[f] r(m)[ṯ].pl
Er ist Chnum, der vortrefflich (scil.: auf der Töpferscheibe) formt, Atem des Lebens, der D[uft(?) des] Nordwindes, der große Nil, durch dessen Nahrung man lebt, der für den Bedarf der Götter und Menschen sorgt, Sonne des Tages und Mond der Nacht, der den Himmel durchzieht, ohne zu ermüden, groß an Ba-Macht - er ist mächtiger als Sachmet - wie Feuer im Sturm, erhaben an Gnade, der den (mit Leben) versorgt, der ihm [hul]digt, der sich umwendet, um den Leidenden zu heilen (lit.: vollkommen zu machen), weil [er] die Menschen erblickt.
bbawhistbiospzt:Stele der Verbannten (Louvre C 256)//Stelentext: [13]
IBYCMduHyInD5UEflxQFzulkxxA sentence id
ḫr-[jr] pꜣ šw ḥr ḥtp jw=f (ḥr) ꜣtp=f 〈m〉 stjmw.pl nb(.w) n sḫ,t.pl m pꜣy=f sḫr,w n,tj rꜥ-nb
Als die Sonne unterging, belud er (Bata) sich nach seiner täglichen Art 〈mit〉 allem Kraut der Felder.
sawlit:pD'Orbiney = pBM EA 10183//Recto: Das Zweibrüdermärchen: [5,7]
IBUBd2ImMz0rW0EsuHWYP3xt56E sentence id
//[x,7]// [...] msi̯.n=s Ḥr=s šw wbn m-ẖnw [...]
" . . . (als) sie ihren Horus geboren hatte, (da) schien das Sonnenlicht im Innern . . . !"
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 70//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [x,7]
IBUBd9f87dW6t0QltOElaVK52hw sentence id
〈〈[nṯr]〉〉 〈〈[Jmn]〉〉 〈〈[ꜥꜣ]-⸢nsw,yt⸣〉〉 〈〈⸢pr-m-Nw,w⸣〉〉 〈〈[ḫꜥ-ḥr-tp-tꜣ]〉〉 〈〈⸢sḫnt⸣-t⸢m.pl⸣〉〉 〈〈⸢sꜥnḫ-Tꜣ,wj⸣〉〉 //[Kol.H]// 〈〈[nfr-ḫpr,pl]〉〉 〈〈⸢ḫnt,j-jp,t⸣〉〉 〈〈⸢Ḫpr,j⸣〉〉 〈〈⸢ꜣḫ⸣〉〉 〈〈[m]〉〉 〈〈⸢šw⸣〉〉 〈〈[w]⸢ꜥ⸣-⸢wꜥ,w⸣〉〉 〈〈⸢sm⸣〉〉〈〈⸢=f⸣〉〉 〈〈⸢šw⸣〉〉 m 〈〈nb.y-⸢ḥꜥ,pl⸣≡f〉〉 〈〈⸢jw,ty-rḫ⸣≡f〉〉
[Gott Amun, groß] ⸢an Königtum⸣,⸢ der heraustritt aus Nun⸣, ⸢er ist erschienen ist auf der Erde⸣, ⸢der die Menschheit befördert⸣, ⸢der die Beiden Länder versorgt⸣, [der vollkommen an Gestalten ist], ⸢der vor seinem Heiligtum ist⸣, ⸢Chopri,⸣ ⸢herrlich⸣ [als] ⸢Sonnenlicht⸣, ⸢Einzigster, ⸢dessen Bild das Sonnenlicht ist⸣, der seinen ⸢Leib⸣ formte, ⸢den man nicht kennt⸣.
bbawamarna:Durchgang zum Hof/Südseite//[Vertikal]: [Kol.G]
IBUBd0O09CQcekw3qdrsVIA9Lrc sentence id

 šw in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥꜣ-nsw.yt, "der groß an Königtum ist" | ""
  2. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

H6-Z7-N5: 7 times

𓆄𓏲𓇳


H6-G43-N5: 6 times

𓆄𓅱𓇳


H6-Z7-Z7-N8-G7: 5 times

𓆄𓏲𓏲𓇶𓅆


H6-Z7-N5-G7: 4 times

𓆄𓏲𓇳𓅆


H6-N5-G43: 2 times

𓆄𓇳𓅱


H6-Z7-Z7-N8: 2 times

𓆄𓏲𓏲𓇶


H6-G43-N8: 2 times

𓆄𓅱𓇶


H6-G43: 1 times

𓆄𓅱


H6-Z7-N8: 1 times

𓆄𓏲𓇶


H6A-Z7-N5-G7: 1 times

𓆅𓏲𓇳𓅆


H6A-Z7-N5: 1 times

𓆅𓏲𓇳


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy