sšwi̯

 Main information

• trocknen german translation
• to dry english translation
• verb: verb_caus_3-inf part of speech
• 144800 lemma id
• Wb 4, 281.10-13; FCD 247 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr mw.y rʾ=f jri̯.ḫr=k n=f tmt,w n(,j) sšwi̯.t //[91,9]// wbn,w
Wenn seine (d.h. des Ohres) Öffnung nässt, so sollst du ihr ein Pulver (?) zum Austrocknen der Wunde bereiten:
sawmedizin:Papyrus Ebers//91,2-93,5 = Eb 764-782: Heilmittel gegen Ohrenprobleme, $nssq$-Haarausfall und anderes: [91,8]
IBcCBu6od9f9nUuvkQndObUHaeE sentence id
//[C]// sšwi̯ sšp{,t} ꜥꜣ nfr
Das gut trocknen lassen des großen Seschep-Stoffes.
bbawgrabinschriften:3. Register v.o.//Szenentitel: [C]
IBUBd6LnMjftRk1xnWtT2ObR3JE sentence id
wꜥb š(m)s(,w)-Ḥr,w Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw wꜥb=sn sw sšwi̯=sn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
Die Horusdiener werden Pepi Neferkare reinigen, sie werden ihn reinigen, sie werden Pepi Neferkare abtrocknen.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 471: [N/A/W inf 62 = 947]
IBUBd4JJzQLv5UhAkzQmTpSmXNk sentence id
ḫr sḏr ḥr sšw.w=k
Falle und liege auf deinem "Getrockneten"*!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 149〈2〉: [27]
IBUBd1diURWcG00iq9zPnO4IA5E sentence id
sšwi̯.w
Werde getrocknet.
sawmedizin:Papyrus Ebers//65,8-66,7: Eb 451-463: "Heilmittel gegen Ergrauen des Haares": [66,6]
IBYCkyZiQDtuoUkIg62ivSQb72c sentence id

 sšwi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. mwi̯, "nässen; nass sein" | "to be moist; to be wet (med.)"
  2. qni̯, "fett sein" | "fat; to be fat"
  3. sdm, "schminken" | "to paint (the eyes)"

 Same root as

 Written forms

S29-H6A-G43-X1-N5: 1 times

𓋴𓆅𓅱𓏏𓇳


H6A-G43-X1-N5: 1 times

𓆅𓅱𓏏𓇳


S29-H6-Z7-Z7-N5: 1 times

𓋴𓆄𓏲𓏲𓇳


S29-H6A-Z7-Z7-N5: 1 times

𓋴𓆅𓏲𓏲𓇳


S29-H6-Z7-M17-M17-X1-N5: 1 times

𓋴𓆄𓏲𓇋𓇋𓏏𓇳


S29-H6-Z7-X1-X1-N5: 1 times

𓋴𓆄𓏲𓏏𓏏𓇳


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy