mwi̯
Main information
• nässen; nass sein
german translation
• to be moist; to be wet (med.)
english translation
• verb
part of speech
• 69220
lemma id
• Wb 2, 53.5; FCD 105; MedWb 360
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr mw.y rʾ=f jri̯.ḫr=k n=f tmt,w n(,j) sšwi̯.t //[91,9]// wbn,w
Wenn seine (d.h. des Ohres) Öffnung nässt, so sollst du ihr ein Pulver (?) zum Austrocknen der Wunde bereiten:
IBcCBu6od9f9nUuvkQndObUHaeE
sentence id
jw pꜣjs,t //[13.22]// n,tt m rʾ n(,j) wbn,w pf mw.y
IBYCeCKZOjtxAk83tKt3SC9YEf4
sentence id
⸢zf⸣ṯ ⸢wꜣ⸣[,t] mwj.t jn sšm
Das Abtrennen des feuchten Bandes (= Lymphgefäß ?) seitens des Schlächters.
IBUBd3UUBdDsmE0Toi6zLs66KQA
sentence id
mwi̯ in following corpora
- bbawgrabinschriften
- sawmedizin
Best collocation partners
- pꜣjs, "[Granulat (?) (Droge)]" | ""
- tmt.w, "Pulver" | "powder (med.)"
- wꜣ.t, "Strick; Band" | "cord"
Same root as
Written forms
N35A-M17-M17-N35A: 1 times
𓈗𓇋𓇋𓈗
N35A-Z7-M17-M17: 1 times
𓈗𓏲𓇋𓇋
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 2 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- nässen: 1 times
- nass sein: 1 times
- feucht sein: 1 times
Part of speech
- verb: 3 times
- active: 2 times
- feminine: 2 times
- singular: 2 times
- suffixConjugation: 1 times
- special: 1 times
- pseudoParticiple: 1 times
- participle: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber