ḏbj

 Main information

• Heer german translation
• army (Sem. loan word) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 183410 lemma id
• Wb 5, 562.10; Hoch, Sem. Words, no. 573; Meeks, BiOr 54, 1997, 54 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

bn ḏꜣ~bꜣ~[jw] ḥꜣ=k
Es gibt keine "Armee" um/hinter dir.
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [23.9]
IBUBdQAz005tu0M0hW7iMWOM7Go sentence id
Mꜥ~pw pꜣ zẖꜣ,w stpw mꜥ~hꜣ~jrʾ //[27.1]// rḫ ḏr,t=f [ḥ]ꜣw,tj n 〈Nꜣ~〉ꜥꜣ~rw~nꜣ.pl tp,tj n ḏꜣ~bꜣ~jw
O Mapu (oder: Wer-du-auch-bist), (du) erlesener Schreiber, (du) Maher-Eiltesoldat, der sein Hand(werk)/seine Hand(fertigkeit) kennt, (du) Vorderster der "〈Ne〉'arin"-Truppen, Erster der "Zaba"-Armee,
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [26.9]
IBUBd3bEXPfsCEuQk1qbOWKbA54 sentence id

 ḏbj in following corpora

 Best collocation partners

  1. M-pw, "Em-pu" | ""
  2. nꜥrn, "[Truppe im ägyptischen Heer]" | "soldiers; special detachment (Sem. loan word)"
  3. stp, "auserlesen" | "choice; select"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy