ḏrḏ
Main information
• Blätter (der Bäume)
german translation
• leaf (med.)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 185150
lemma id
• Wb 5, 603.11-604.7; DrogWb 601 ff.; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 847
bibliographical information
Most relevant occurrences
qꜣw n(,j).w ḏrḏ n(,j) šnd,t ws,t n(,j).t ꜥr,w
Mehl von Blättern der Dornakazie, Sägespäne des $ꜥr.w$-Baumes.
IBcCBglAOagS10wXqc2ae3QHUBM
sentence id
//[71,1]// ḏrḏ n šnd,t 1
Blätter der Dornakazie: 1
IBYDVP0hQCUcFUqVgPuKryvo1sg
sentence id
//[21,9]// ḏrḏ n šnd,t
Blätter der Dornakazie.
IBUBdxAyTjZA4kVJqwLsVUzvwVQ
sentence id
ḏrḏ.pl n(,j.w) šn[tj] [...]
Blätter der Dornakazie: [.],
[...];
[...].
IBUBd6TtPQtPDEhqgwQlQFUd3Gs
sentence id
//[XII.7]// ḏrḏ,w nbs 1 //[XII.8]// ḏrḏ,w šnḏ,t 1 ⸢bj,t⸣ 1
Blätter des Christusdorn: 1; Blätter der Dornakazie: 1; Honig: 1.
IBUCAq9uwA6HaEL6nW3zjyb5Ml4
sentence id
ḏrḏ in following corpora
Best collocation partners
- šnḏ.t, "Dornakazie (Nilakazie)" | "acacia"
- ws.t, "Sägemehl (offizinell)" | "sawdust (med.)"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
Same root as
Written forms
Ff4-Z1: 40 times
Cannot be displayed in unicode
Ff4-Z1-Z2: 3 times
Cannot be displayed in unicode
M36-D21-I10-F21-Z1-Z2: 1 times
𓇥𓂋𓆓𓄔𓏤𓏥
Ff4-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- Z1: 75 times
- F21: 48 times
- Ff4: 44 times
- Z2: 21 times
- Z3: 6 times
- N23: 4 times
- Y1: 3 times
- Z3A: 3 times
- Z4: 1 times
- Z7: 1 times
- X1: 1 times
- M36: 1 times
- D21: 1 times
- I10: 1 times
Dates
- MK & SIP: 64 times
- NK: 26 times
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 71 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 21 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Blätter (der Bäume): 93 times
Part of speech
- substantive: 93 times
- substantive_masc: 93 times
- singular: 86 times
- st_absolutus: 75 times
- masculine: 70 times
- st_constructus: 17 times
- plural: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber