Ḏsr-tp

 Main information

• Der mit erhobenem Kopf german translation
• He-with-upraised-head (a snake) english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 185700 lemma id
• Wb 5, 614.18; LGG VII, 665 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

wḥm=s jr nḥb,t ḏsr-tp
Sie hat (es) an dem Nacken der $ḏsr-tp$-Schlange wiederholt.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 295: [N/A/E inf 42 = 1055+55]
IBUBd6bmVGEyzESnmtISDJpdVL0 sentence id
//[61]// j ḏsr-tp pri̯ m kꜣr{j}=f n šnṯ(,t) n.t nṯr jm=j
Oh, Trennkopf, der aus seinem Schrein stammt, kein Streit eines Gottes ist in mich (gedrungen).
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 125: [61]
IBUBd258QI6quERdh1vGcQVmrnE sentence id
wḥm=s r nḥb,t ḏsr-tp
Sie hat (es) an dem Nacken der $ḏsr-tp$-Schlange wiederholt.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 295: [T/A/E 12 = 303]
IBUBdW6NXKMFfEs0tf9CNPTO5kQ sentence id
wḥm=s r nḥb,t ḏsr-tp
Sie hat (es) an dem Nacken der $ḏsr-tp$-Schlange wiederholt.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 295: [548]
IBUBd3PJIWxyz0NXvMEyeqBK0ow sentence id
ḏsr-tp jm(,j) nꜣw,t.pl j:ḫr zbn
(Du Schlange) 'Mit erhobenem Kopf', die in den $nꜣw.t$-Büschen ist, fall hin, gleite davon.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 386: [T/A/E 20 = 311]
IBUBdwhH0CqASEJtpsQgqsU58Ko sentence id

 Ḏsr-tp in following corpora

 Best collocation partners

  1. nḥb.t, "Nacken; Hals" | "neck; nape of the neck"
  2. wḥm, "wiederholen (allg.)" | "to repeat"
  3. sn, "sie [Enkl. Pron. pl.3.c]" | "they; them (depen. pron., 3rd per. pl.)"

 Written forms

I10-S29-D45-D1-I15B: 1 times

Cannot be displayed in unicode


I10-S29-D45-D21-D1-I15B: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy