wḥm
Main information
• wiederholen (allg.)
german translation
• to repeat
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 48440
lemma id
• Wb 1, 340-343.15; 351.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[20,2]// jr ḥr-sꜣ wdd=f m wḥm rdi̯.j{r}〈n〉=k hꜣi̯.y jm,jt n(,j.t) ḏꜣr,t
Nachdem es erneut gekocht hat, gibst du (lit. lässt du hinabgehen) das Innere der Johannisbrotfrucht hinein.
IBcAZoWwIBjBPUBdlEhhSHkhhh8
sentence id
jsk jm,j-rʾ-mšꜥ pn ꜥ.wj.pl=f m jꜣ,w ḥr dwꜣ.t nb=f mj Ḏḥw,tj ḥr wḥm n Rꜥw ḏs=f
Dann pries der Heeresvorsteher, seine Arme in Lobpreis erhoben, seinen Herrn, wie Thot selbst zu Re spricht:
IBUCIu4bm0Xpb0ZzpfNu9WVhLkc
sentence id
nṯr.pl (j)m(,j.pl)-ḫt ꜣbw s[wꜣ]ḥ=sn n=(j) ḥm=f m nswt msi̯=sn n=(j) ḥm=f mꜣw zp-2 //[17]// wḥm=f n=(j) ḥḥ.pl n(,j) ḥb.pl-sd di̯=sn n=f nḥḥ m nsw[t] ḥdb=f ḥr s,t.pl-Ḥr,w mꜣꜥ zp-2 mj mrr=j
May the gods who protect (lit. are behind) Elephantine preserve His Majesty for me as king,
may they bring His Majesty to life for me all anew, so that he may repeat for me millions of Sed festivals,
may they give him eternity as king, so that he may sit on the thrones of Horus, truly, truly, as I wish!
IBUBd1iARufnpkdzt6UmcQNivSY
sentence id
//[17]// jr nḫn.tj=f jm=ṯn r mdw,t tn wḥm ꜥ=k jtj=k swt ḏd=f n=k
Was den betrifft, der zu jung sein wird für diese Rede: Wiederhole dein Anliegen deinem Vater, er ist einer, der (es) dir erklärt.
IBUBdwah3P8EiEuVmOuI9sEK0LA
sentence id
[msi̯] [Ppy] [Nfr]-kꜣ-[Rꜥw] jn mʾw,t=f 〈Nw,t〉 m msw,t wḥm.t m šš [n(,j)] Ḏḥw,tj m-ẖnw sḫ,t-jzr m ẖnm,t nṯr.pl
[Pepi Neferkare ist] von seiner Mutter {...} 〈Nut〉 in einer wiederholten Geburt [geboren worden] im Nest [des] Thot im Tamarisken-Feld, im Brunnen(?) der Götter.
IBUBdWcI5nB8hUpGqrfCdnwWqCs
sentence id
wḥm in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- n, "[Präposition]" | "[preposition]"
Same root as
Written forms
F25-G17-Z4-Y1: 8 times
𓄙𓅓𓏭𓏛
F25-Aa15-Y1-N35: 5 times
𓄙𓐝𓏛𓈖
Z9-F25-G17-Y1: 2 times
𓏴𓄙𓅓𓏛
F25-G17-Y1-N35: 2 times
𓄙𓅓𓏛𓈖
F25-G17-A2-Aa1-D21: 2 times
𓄙𓅓𓀁𓐍𓂋
Z9-F25-G17-Y1V: 1 times
Cannot be displayed in unicode
F25-G17-Z4-Y1-D54-N35: 1 times
𓄙𓅓𓏭𓏛𓂻𓈖
Z10-F25-G17-Z4-Y1: 1 times
𓏵𓄙𓅓𓏭𓏛
Z9-F25-G17-Z4-Y1: 1 times
𓏴𓄙𓅓𓏭𓏛
F114-G17-A2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
F25-G17-Z7-A2: 1 times
𓄙𓅓𓏲𓀁
F25-G17-X1-Y1: 1 times
𓄙𓅓𓏏𓏛
F25-G17-A2-Aa17-Z1: 1 times
𓄙𓅓𓀁𓐟𓏤
F25-G17-Y1-Aa18-Z1-O1: 1 times
𓄙𓅓𓏛𓐠𓏤𓉐
F25-Ff1-Ff1-A2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D21-F25-G17-Y1: 1 times
𓂋𓄙𓅓𓏛
Used hieroglyphs
- F25: 93 times
- G17: 79 times
- Y1: 44 times
- A2: 26 times
- N35: 13 times
- Z4: 11 times
- Aa15: 7 times
- Z9: 5 times
- Z1: 3 times
- D21: 3 times
- Z7: 2 times
- Ff1: 2 times
- Aa1: 2 times
- Y1V: 1 times
- D54: 1 times
- Z10: 1 times
- Z3A: 1 times
- D56: 1 times
- F114: 1 times
- X1: 1 times
- Aa17: 1 times
- Y2: 1 times
- Aa18: 1 times
- O1: 1 times
Dates
- NK: 104 times
- TIP - Roman times: 64 times
- MK & SIP: 42 times
- OK & FIP: 26 times
- unknown: 6 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 162 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 57 times
- unknown: 18 times
- Nubia: 3 times
- Delta: 1 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- wiederholen (allg.): 79 times
- wiederholen: 69 times
- wiederholen (zu tun): 32 times
- (Gesagtes) wiederholen: 21 times
- sagen: 11 times
- [aux./modal]: 5 times
- wiederholen, berichten: 3 times
- beim Malen: nachzeichnen o.ä.: 2 times
- sich wieder zurückziehen: 2 times
- wiederholen [Verb des Sprechens]: 2 times
- wiederholen, berichten, melden: 2 times
- sich verjüngen: 2 times
- wiederholen (zu tun) (aux./modal): 2 times
- berichten: 2 times
- wiederholen (zu tun); [aux./modal]: 1 times
- (Gesagtes) wiederholen; sagen: 1 times
- wiederholen, verkünden: 1 times
- wiederholen, melden: 1 times
- etw. erneut tun: 1 times
- sich erneuern: 1 times
- (eine Tätigkeit) wieder aufnehmen: 1 times
- wieder Gestalt (ḫpr,w) annehmen: 1 times
Part of speech
- verb: 242 times
- verb_3-lit: 242 times
- active: 100 times
- suffixConjugation: 88 times
- infinitive: 53 times
- singular: 31 times
- masculine: 25 times
- participle: 24 times
- n-morpheme: 20 times
- passive: 12 times
- imperative: 7 times
- ḫr-morpheme: 2 times
- w-morpheme: 2 times
- plural: 2 times
- relativeform: 2 times
- geminated: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber