wḥm.w

 Main information

• Sprecher; Übermittler german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 855699 lemma id
• Wb 1, 344.7-13; Jones, Titles OK, no. 1488; Ward, Titles, no. 741 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//2// ḏi̯=f pr,t-ḫrw.pl tʾ ḥ(n)q,t jḥ〈〈.pl〉〉 ꜣpd.pl šs mnḫ,t (j)ḫ,t nb.t nf〈r〉.t{r} wꜥb.t ꜥnḫ.t(j) nṯr jm n kꜣ n(,j) //3// šms,w R〈n〉-snb mꜣꜥ-ḫrw zꜣ wḥm,w Rḏi̯-sꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n Tꜣ-n,tt〈-n=j〉 mꜣꜥ,t-ḫrw
Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder schönen, reinen Sache, von der ein Gott lebt für den Ka des Gefolgsmannes Renseneb, gerechtfertigt, dem Sohn des Übermittlers Redjiseanch, gerechtfertigt, den Tanetet, gerechtfertigt, gebar.
tuebingerstelen:Stele des Renseneb (Äg. Slg. Tübingen. Inv. Nr. 457)//Stele des Renseneb (Äg. Slg. Tübingen. Inv. Nr. 457): 2
IBcAWJ3SR6d3x07FnFIhxHUko9w sentence id
jnk wn.t ṯz jꜣw mnꜥ,t ḥꜥꜣ.pl wḥm(,w) nmḥ.w.pl //[A.11]// ḫ(w)y.t ḫm.t n ḥs,w m Wꜣs,t jw sḫr,wy.pl jw,t.t mn.t=s m Šmꜥ,w ḥr,jt-tp //[A.12]// pḏ,t.pl-9
I am truly a support of the old one, a wetnurse of children, a speaker of orphans, a warm shelter for the one who was cold in Thebes - an island of the persecuted, which has no equivalent in Upper Egypt, head of the Nine Bows.
sawlit:Stele des Nesmontu (Louvre C 1 = N 155)//〈Stele des Nesmontu (Louvre C 1 = N 155)〉: [A.10]
IBUBd5EJUSvGJEt0oYTlYdTi8VE sentence id
//[d1]// rʾ pr-šnꜥ.w //[d2.1]// Jy-n≡j-kꜣ≡j ⸢m⸣-bꜣḥ //[d2.2]// Nfr-ḥtp,w ⸢wḥm⸣ //[d2.3]// Nṯr-nfr,w //[d2.4]// Wꜣš-kꜣ-Kꜣkꜣj ⸢wḥm⸣
(An der) Tür der Magazine: Ii-eni-kai - (schon) anwesend -, Nefer-hetepu - Stellvertreter, Netjer-neferu, Wasch-ka-Kakai - Stellvertreter.
bbawarchive:pBM 10735 frame 9 verso (12)//pBM 10735 frame 9 verso (12): [d1]
IBUBdxOiudZ8yUets9rzbOlbn6o sentence id
mdwi̯ wḥm,w Grg-mn-nfr kꜣ hꜣb=ṯn šꜥ,t ḥr=f n wr-mꜣ(,w)
Rede (mit) dem Sprecher Gereg-em-nefer und dann sendet ihr (beide) das Schriftstück darüber an den Großen der Sehenden.
bbawbriefe:pMMA 27.3.560//Brief von Tit an Djehuti: [3]
IBUBdztwyQ0QDkgRvt4eruRx9tQ sentence id
//[B.5]// rḏi̯.t mrḥ,t.pl jn wḥm,w Jpwy
Das Darreichen der Öle durch den Herold Ipuy.
sawlit:Stele des Nesmontu (Louvre C 1 = N 155)//〈Stele des Nesmontu (Louvre C 1 = N 155)〉: [B.5]
IBUBd1KioD8YVE2CpPBcVWaWk10 sentence id

 wḥm.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jy-n=j-kꜣ=j, "Ii-eni-kai" | "Ii-eni-kai"
  2. Wꜣš-kꜣ-Kꜣkꜣj, "Wasch-ka-Kakai" | "Wash-ka-Kakai"
  3. Nṯr-nfr.w, "Netjer-neferu" | "Netjer-neferu"

 Same root as

 Written forms

F25-G17-A2: 1 times

𓄙𓅓𓀁


F25: 1 times

𓄙


F25-G43: 1 times

𓄙𓅱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy