wḥm.wtj
Main information
• Wiederholer
german translation
• equal; peer
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 48990
lemma id
• CT I, 233b; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 100; Gardiner, in: Fs Grapow, 1
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw gmḥ.n=k n Ḏḥwtj wḥm,wtj n Rꜥ,w m p,t
Du hast auf Thot geblickt, den Doppelgänger ("Wiederholer") des Re im Himmel.
IBUBd2QsPHEKM0uOh0POoEBeZhc
sentence id
wḥm.wtj in following corpora
Best collocation partners
- gmḥ, "erblicken; sehen" | "to catch sight of; to look"
- Ḏḥw.tj, "Thot" | "Thoth"
- p.t, "Himmel" | "heaven(s)"
Same root as
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Wiederholung, Duplikat: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber