ḏsḏs
Main information
• [schlechter Zustand des Herzens (üble Stimmung)]
german translation
• to be down-hearted
english translation
• verb: verb_4-lit
part of speech
• 185740
lemma id
• Wb 5, 618.2; Lesko, Dictionary IV, 167
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏꜣ~sw~ḏꜣ~sw jb=k r mḥ m ḫm,y
Dein Herz pumpt (?) bis es voll ist von Staub.
IBUBd3O0dOD0GUiDt3S7Zpj9R2k
sentence id
ḏsḏs in following corpora
Best collocation partners
- ḫm.w, "Staub" | "dust"
- mḥ, "voll sein; füllen; fassen; packen; auslegen (mit Steinen)" | ""
- jb, "Herz; Verstand; Charakter; Wunsch" | "heart; mind; wish; character"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [schlechter Zustand des Herzens (üble Stimmung)]: 1 times
Part of speech
- verb: 1 times
- verb_4-lit: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber