jꜣs
Main information
• kahl sein
german translation
• to be bald
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 20900
lemma id
• Wb 1, 33.8
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2,23]// j[ꜣ]s ḥr wp,t=[n]
"Kahlheit herrscht auf [unserem] Scheitel!"
IBUBd8AkDUbL3kiZjV4LuOQpjEo
sentence id
j ḥꜣ j(ꜣ)s jr=f dm Stẖ j.n n,tj.w
"Oh, du Kahler Hinterkopf, steche Seth!" sagen die Seienden
IBUBd9rQRhCLLkJugSKoGOgOEkA
sentence id
jꜣs in following corpora
Best collocation partners
- dm, "stechen; durchstoßen" | "to pierce; penetrate"
- ḥꜣ, "Rückseite; Hinterseite; Außenseite; das Hinten; Hinterkopf" | ""
- n.tjw, "Die welche sind; die Seienden; die Habenden" | "those who are (exist)"
Same root as
Used hieroglyphs
- M17: 1 times
- S29: 1 times
- Aa2: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 2 times
- verb_3-lit: 2 times
- infinitive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber