jwḥ.w

 Main information

• [Frucht (offizinell)] german translation
• [an edible fruit (med.)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 23070 lemma id
• Wb 1, 57.16; DrogWb 18 f.; Germer, Arzneimittelpflanzen, 230 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mm 1 jwḥ 1 mw
$mjmj$-Getreide: 1, $jwḥ$-Früchte: 1, Wasser.
sawmedizin:Papyrus Ebers//36,4-44,12 = Eb 188-220: "Erfahrungswissen zum Magenleiden" (das "Magenbuch"): [41,13]
IBUBd9wn3o612U1XvyabQ8df4OQ sentence id
mrḥ,t ⸮⸢1/64⸣? [...] [jšd]w //[2.24]// jꜣrr,wt nqꜥ,wt jwḥ,w pr,t-šnj [...]
Öl/Fett, 1/64 Hekat?; [... ... ...] $jšd$-Frucht, Weintrauben, angeritzte Sykomorenfrüchte, $jwḥw$-Körnerfrucht, $pr,t-šnj$-Frucht [… ... ...]
sawmedizin:Papyrus Kahun VI.1 (London UC 32057)//pKahun VI.1 (London UC 32057): [2.23]
IBYBJSoW9ha3d0f6joOVCSCDQ3E sentence id
šꜣšꜣ 1 //[32,19]// jwḥ,w 1 qmy,t 1 pr,t-šnj 1 sꜥm 1 mw,t.pl n.t //[32,20]// rkrk 1 stj 1 tpꜣ,wt n.t nh,t 1 ḥḏ,t 1 //[32,21]// bnj-ꜥmꜥ 1
$šꜣšꜣ$-Früchte: 1, $jwḥ.w$-Früchte: 1, Gummiharz: 1, "Haarfrüchte": 1, $sam$-Pflanzen: 1, $mw.t$-Teile der $rkrk$-Pflanze: 1, Ocker: 1, $tpꜣ.wt$-Borke (?) der Sykomore: 1, Zwiebeln/Knoblauch (?): 1, Dattel im $ꜥmꜥ$-Zustand: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden": [32,18]
IBUBd0nmW30YgUzih0MFUynawfI sentence id

 jwḥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥḏ.t, "[Pflanze (offizinell)]" | "[a med. plant]"
  2. bnj-ꜥmꜥ, "Dattel in unbekanntem Zustand (offizinell)" | "date pulp (med.)"
  3. rkrk, "Tragant (?)" | "[unidentified plant (med.)]"

 Same root as

 Written forms

E9-Z7-V28-N33-Z2: 1 times

𓃛𓏲𓎛𓈒𓏥


E9-V28-Z7-N33-Z2: 1 times

𓃛𓎛𓏲𓈒𓏥


E9-Z7-V28-Z7-N33-Z2: 1 times

𓃛𓏲𓎛𓏲𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy