ꜣꜥꜥ.t
Main information
• Gefäß (allg. Bez.)
german translation
• container; jar (gen.)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 24
lemma id
• Wb 1, 3.6; Lesko, Dictionary I, 3
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜣꜥꜥ jrp ḏꜣ~hꜣ
Ein $ꜣꜥꜥ$-Gefäß, Wein aus Djahi (Syrien-Palästina).
IBcAU1oL2nDMzUdBvSC4QIXqIXM
sentence id
ḥnꜥ-ḏd r-n,tj wn=j nꜣ (ꜣ)ꜥꜥ,t.pl n bj,t j:jni̯=k n pꜣ nṯr //[6]// jw=j ḥr šdi̯ 10 n hjn.pl n bj,t j:m=st r pꜣ ḥtp-nṯr jw=j gmi̯ //[7]// jw=st mḥ.tj m gs ḏb,t r-ḏr.pl=st
Ferner: ich öffnete die Aaut-Gefäße von Honig, die du für den Gott gebracht hast, und als ich 10 Hin-Maß von Honig davon entnehmen wollte für das Gottesopfer, fand ich es komplett gefüllt mit einem Barren Salbmasse.
IBUBdz9lpYsQk0Xko0OttIas0Ps
sentence id
ꜣꜥꜥ.t in following corpora
Best collocation partners
- =st, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | ""
- Ḏhj, "Djahi (Gegend in Palästina)" | ""
- gs.w, "Salbe; Salbmittel" | "ointment"
Written forms
G1-D36-D36-W22-Z3: 1 times
𓄿𓂝𓂝𓏊𓏪
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Gefäß (allg. Bez.): 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber