Jp.t

 Main information

• Frauenhaus (Name des Luxortempels) german translation
• Ipet (Luxor Temple) english translation
• entity_name: org_name part of speech
• 24160 lemma id
• Wb 1, 68.2 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nꜣ jw.w.pl n ⸮{ḥr}? ⸮{n}? ⸮{ḥr}? ⸮{Jmn}? ⸮〈Ḥr≡j-ḥr-Jmn〉? r tꜣ ksb,t (n) Jp,t st mj sbꜣ.pl n,tj m ḥr[,t] //[Vso.⁝ 20,1,9]// ⸢mꜣꜥ⸣.w.pl n=k tꜣ-b~n~rʾ grḥ
Die Inseln von Hrai-hi-Amun (?) bis hin zum Akazie(nhain) von Opet (d.h. alle Inseln im thebanischen Raum?): Sie (leuchten) wie Sterne, die am Himmel (stehen), die dir das Ausland herbeigebracht hat. (Pausezeichen: Strophenende)
sawlit:pTurin Cat. 1892+1886+1893 (ehemals: pCGT 54031)//Hymnen auf Ramses VI. und VII.: [Vso.⁝ 20,1,8]
IBUBd3GcBAe3s04EtkHmAdbMnnI sentence id
šzp=k ḥbs nfr m-ꜥ n Jmn-Rꜥw ḫnt,j jp,t=f ḥnꜥ jm,j=f
Du wirst empfangen das schöne hebes-Textil aus der Hand des Amun-Re, dem Vorsteher seines Heiligtums, und dem, was in/mit ihm ist;
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+4,2
IBUBd3Qr2nDxvkvgqBzKd6pEnXs sentence id
wꜥ m nn hrw ḫpr.w m rnp,t-sp 1 ꜣbd 3 ꜣḫ,t sw 23 m [šmi̯] jwi̯ [ḥm]=[f] ḥr-sꜣ sḫnti̯ Jmn r Jp,t
An einem dieser Tage geschah (es) - (nämlich) im Regierungsjahr 1, 3. Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 23 - beim [Hin-] und Hergehen [Seiner Majestät] nach dem Zurückfahren des Amun nach Luxor (= Bezugnahme auf das vergangene Opetfest).
bbawramessiden:Südhälfte//Text: [30]
IBUBdQ16mCATXUIRvkHtf7Ot3oI sentence id
[...] //[Vso.⁝ 20,2,7]// r Jp,t r mnj=k Rꜥ-mss-jt(≡j)-Jmn-nṯr-ḥqꜣ-Jwn,w [(ꜥnḫ-wḏꜣ-snb)]
[---] nach Opet, um dich anlanden zu lassen, (Ramses Itiamun, Gott und Herrscher von Heliopolis[)| - LHG.]
sawlit:pTurin Cat. 1892+1886+1893 (ehemals: pCGT 54031)//Hymnen auf Ramses VI. und VII.: [Vso.⁝ 20,2,7]
IBUBd539wkH4F0I4lzgj8Wf2dSs sentence id
//[Vso. x+5]// [...] [...] r Jp,t r mnj=[k] [Rꜥ-mss-Jmn-ḥr-ḫpš≡f-nṯr-ḥqꜣ-Jwn,w] [ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)]
[---] nach Opet, um [dich] anlaufen zu lassen, [(Ramses Amunherchepeschef, Gott und Herrscher von Heliopolis)| - LHG.]
sawlit:oDeM 1655//Hymnen auf Ramses VI.: [Vso. x+5]
IBUBdwFpaki0UkW8mDj3TORiz0I sentence id

 Jp.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥr=j-ḥr-Jmn, "Mein Gesicht ist auf Amun" | ""
  2. ksb.t, "[ein Baum]" | "[a tree]"
  3. Rꜥw-ms-sw-jtj-Jmn-nṯr-ḥqꜣ-Jwn.w, "Ramses-iti-Imen-netjer-heka-Iunu" | ""

 Same root as

 Written forms

O45-X1-O1-G7: 1 times

𓊒𓏏𓉐𓅆


M17-Q3-O1: 1 times

𓇋𓊪𓉐


M17-Q3-X1-O1: 1 times

𓇋𓊪𓏏𓉐


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy