jpn

 Main information

• diese [Dem.Pron. pl.m.] german translation
• these (demons. pron., masc. pl.) english translation
• pronoun: demonstrative_pronoun part of speech
• 24430 lemma id
• Wb 1, 69.13; EAG § 182; GEG § 110; Schenkel, Einf., 111 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr gmi̯=k bnw,t ḥmꜣ.ty m ꜥ,t nb.t n.t //[15.16]// z ⸮ḫꜣi̯?=k sw ḫft šsꜣ,w jpn
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [15.15 ]
IBYCeOgHXw9kEkgfuKw8zeX1qaM sentence id
rḏi̯{.t}.jn [ḥm] [n] [nṯr] [pn] [ꜥꜣ] //[18]// [ḥn]sk,tt(j) n,tj m Jwn,w ḥr nḏ ddj,tj jpn
Da ließ [die Majestät dieses erhabenen Gottes] den Bezopften, der in Heliopolis ist, diesen roten Ocker zerreiben.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [17]
IBUBd3YeyTWr5Ux7sw0T2gQIo1M sentence id
j ntr.pl jpn stt.ypl n Wsr,w ḫnt(,j)-dwꜣ,t m nsr,t jm(,j.t) rʾ.pl=sn
O ihr Götter, die Feuer speien für Osiris an der Spitze der Unterwelt mit der Flamme, die in ihren Mäulern ist!
bbawgraeberspzt:〈oberes Register (horizontal)〉//T 13: [Z1]
IBUBdwpe143LQUWPmIsaRYgJn3o sentence id
//[23]// jr ḥm.w-kꜣ (j)pn w[⸮_?] [...] ṯzi̯.w n=(j) m wp,t
Bezüglich dieser Totenpriester ..., die durch Entscheidung für mich ausgehoben sind
bbawgrabinschriften:nördlicher Teil//Inschrift A: [23]
IBUBdxRqsNKc60XQpnBHyTZYuxI sentence id
qbḥ(,w)=k jpn (W)sr(,w) qbḥ(,w)=k jpn [h]ꜣ [Ppy] [pri̯.w] [ḫr] [zꜣ]=[k] [pri̯.w] //[P/F/Ne I 18]// ḫr Ḥr,w
Diese deine Wasserspenden, o Osiris, diese deine Wasserspenden, o [Pepi, sind von deinem Sohn gekommen, sind] von Horus [gekommen].
bbawpyramidentexte:〈1. Register〉//PT 32: [P/F/Ne I 17]
IBUBd74Wm21JX0TDnby4O5VJCD8 sentence id

 jpn in following corpora

 Best collocation partners

  1. qbḥ.w, "Wasser; Wasserspende" | "libation water; water"
  2. ḫr, "[Präposition]" | "with"
  3. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"

 Written forms

M17-Q3-N35: 17 times

𓇋𓊪𓈖


Q3-N35: 1 times

𓊪𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy