jm.j-nꜣw.t
Main information
• der im Naut-Busch ist (Bezeichnung einer Schlange)
german translation
• what is in the nawet-bush (a snake)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 25500
lemma id
• Wb 2, 200.7; LGG I, 238
bibliographical information
Most relevant occurrences
jm(,j)-nꜣw,t pnꜥ ṯw
(Du Schlange) 'Der im Naut-Busch ist', dreh dich um!
IBUBdQ7FST62s0QSstpAJzMndmk
sentence id
jm(,j)-nꜣw,t //[P/A/E 36= 233+10]// [...]=k n Nw,w
Du im Naut-Busch (Schlange), du sollst zum Nun [...].
IBUBd57AfuXmw0zpgnniwhvD3Us
sentence id
jm.j-nꜣw.t in following corpora
Best collocation partners
- pnꜥ, "(sich) umdrehen; kentern; umwenden; (sich) krümmen" | "to turn upside down; to be turned upside down"
- Nw.w, "Nun" | "Nun"
- ṯw, "du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]" | "you (depen. pron., 2nd per. masc. sing.)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- der im Naut-Busch ist (Bez. einer Schlange): 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber