Jms.tj
Main information
• Amset
german translation
• Amset
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 26460
lemma id
• Wb 1, 88.11-13; LGG I, 367 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
w⸢d⸣ ꜣḫ.w.pl=⸢t⸣ j[n] Ḫbḫb.w-sḫm.pl ḥr mw,t=sn //[x+2.2]// [Ꜣs,t] ꜥꜣ.t ḥr(,jt)-jb jtwr jwr[.tj] [m] [nṯr.w] ⸮⸢4⸣? jpw mtw,t n.t Ḥrw-wr nḏ [jt]=⸢f⸣ m-ꜥ ḫft,(j).pl=f Jms,tj Ḥpw Dwꜣ-[mw,t]≡f //[x+2.3]// Qbḥ-snj,pl≡f
Deine magischen Spruchtexte wurden eingewickelt vo[n] Denen-mit-zerstückelnder-Macht (?) wegen/für(?) ihre Mutter, [Isis], die Große, die inmitten des Flusses/Nils ist, die schwanger [ist mit] diesen 4 (?) [Göttern], (d.h. mit) dem Samen(erzeugnis) des Haroeris, der seinen [Vater] vor dessen Feinden schützt, (d.h. mit) Amset, Hapi, Duamutef (und) Qebehsenuef.
IBcAh4aQ8WFrQkvWlyiTziEO2R0
sentence id
//[N/V/W 37= 1350+37]// [Jms,t(j)] pw Qbḥ-sn,w≡f mri̯.y [mʾw,t]=[f] [Dwꜣ-mʾw,t≡f] pw [Ḥjp,w] [...]
Das sind [Amset] und Qebehsenuef, der (jeweils) von [seiner Mutter] Geliebte; das sind [Duamutef und Hapi, ...].
IBUBdQM4qApxuUi9m8EDGr2kVZk
sentence id
rnn=sn jr,j Jms,ty mjs,t //[x+2,10]// Ḥp,y wf(ꜣ) Dwꜣ-mw,t≡f nnšm Qbḥ-sn.pl≡f jm,j-ẖ,t dmd nṯr 4
Ihr Name ist entsprechend: Amset die Leber, Hapi die Lunge, Duamutef die Milz (und) Qebehsnuf die Eingeweide; insgesamt 4 Götter.
IBUBdwOZ4vV3r0rnoqCS4hhg2M0
sentence id
//[x+5,6]// Jms,tj sḫni̯ n=j jt(j)=j
"Amset (ist es), der (dafür) sorgt, daß mein Vater sich bei mir niederläßt!"
IBUBdWQWvSxaJ0EBvztzkWU6urU
sentence id
//[18b]// Jms,tj Ḥpy Dwꜣ-mw,t≡f Qbḥ-sn,pl≡f Ḥꜣq Jṯi̯ m-ꜥwꜣi̯,y Mꜣꜣ-jti̯≡f Jri̯-rn≡f-ḏs≡f rn=ṯn
Amset, Hapi, Duamutef, Qebehsenuef, "Beutemacher", "Der räuberisch zupackt", "Erblicker seines Vaters", "Der seinen Namen selbst schuf" sind eure Namen.
IBUBdW9dJxatZUtRjveflDsb2UU
sentence id
Jms.tj in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- Ḥp.y, "Hapy (einer der vier Horussöhne)" | "Hapi (one of the four sons of Horus)"
- Qbḥ-sn.w=f, "Qebehsenuef" | "Qebehsenuf"
- Dwꜣ-mw.t=f, "Duamutef" | "Duamutef (one of the four sons of Horus)"
Same root as
Written forms
M17-Aa15-O34-U33-M17-M17-G7: 2 times
𓇋𓐝𓊃𓍘𓇋𓇋𓅆
M17-Aa15-O34-U33-G7: 2 times
𓇋𓐝𓊃𓍘𓅆
M17-Aa13-O34-U33-G7: 1 times
𓇋𓐛𓊃𓍘𓅆
Z11-S29-X1-G7: 1 times
𓏶𓋴𓏏𓅆
M17-Aa15-O34-G17-U33-M17-G7: 1 times
𓇋𓐝𓊃𓅓𓍘𓇋𓅆
Used hieroglyphs
- M17: 13 times
- Aa15: 7 times
- O34: 7 times
- G7: 7 times
- U33: 6 times
- Aa13: 1 times
- Z11: 1 times
- S29: 1 times
- X1: 1 times
- G17: 1 times
Dates
- OK & FIP: 34 times
- NK: 25 times
- TIP - Roman times: 23 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 45 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 36 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 84 times
- gods_name: 84 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber