jmḏr
Main information
• Schutzwall
german translation
• rampart
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 26530
lemma id
• Wb 1, 88.19; FCD 22
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[II, 14]// 〈〈wr.wj〉〉 〈〈nb〉〉 〈〈n〉〉 〈〈nʾ,t〉〉=〈〈f〉〉 jsw jmḏr pw [...] Gsm
(Wie groß ist der Herr für seine Stadt!) Wahrlich, ein Schutzwall ist er, [---] Gesem (Saft el-Henna (?))!
IBUBdQlUfWnD5EQuvW70ZxOmSnM
sentence id
jmḏr in following corpora
Best collocation partners
- Gsm, "Gesem (Goschen, bei Saft el Hinnna)" | ""
- nʾ.t, "Dorf; Stadt" | "town; city"
- wr, "groß; viel; reich; bedeutend" | "great"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber