jn.t

 Main information

• [ein Kleidungsstück] german translation
• [a garment] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 26620 lemma id
• Janssen, Prices, 230.119; Andreu/Cauville, RdE 30, 1978, 11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[nn] [jnw,t] [r] [jn,tw] nn ḥbs ḥbs
[Es gibt keine Schnur für die Gewänder]. (?) Es gibt kein Kleid, das verhüllt. (?)
sawlit:oDeM 1176//Der große Nilhymnus: [Rto 14]
IBUBd8LpN4r3wUknhH1JrPPaLRQ sentence id
g(ꜣ),wt ḏi̯.t.n //[col. x+22]// [...] ⸢jni̯.t(w)⸣=⸢s⸣ ⸢r⸣ ⸢stp-zꜣ⸣ ⸢ḥḏ⸣ ⸢dbn⸣ ⸢32⸣ ḥn,w 20 ḥmt mꜣ(w) dbn 920 nws 25 (j)smr jn(r) 83 jn,t sẖꜣ,t 2 jsmꜣ,t 2 jn,t-dšr,t 3 njꜣ,w 1 d(ꜣ)b ḥn,w 100 wnš ḥn,w ꜥꜣ 2 jrp ⸮hbn,t? 5 ḥmw,t mꜣmꜣ 6 sf⸢rṯ⸣ [...] [s]nṯr [ḥ]n,w ⸮8? //[col. x+23]// [...] ⸢5⸣ ⸢mn,w⸣ ⸢mꜣmꜣ⸣ ⸢1⸣ ⸢tj-šps⸣
Eine Abgabe, die gegeben hat [...] ⸢indem sie gebracht wurde zum Palast⸣: ⸢Silber: 32 Deben⸣, 20 $ḥn.w$-Gefäße; neues Kupfer: 920 Deben, 25 Barren (?); Schmirgel: 83 Steine; (aus) $jn.t$-Stoff: 2 $sẖꜣ.t$-Gewänder, 2 $jsmꜣ.t$-Gewänder, 3 rote $jni̯.t$-Gewänder; 1 Steinbock; Feigen: 100 $ḥn.w$-Gefäße; Rosinen: 2 große $ḥn.w$-Gefäße; Wein: 5 $hbn.t(?)$-Krüge; Schleifsand: 6 $mꜣmꜣ$-Behälter; $sf⸢rṯ⸣$-Öl (?): [...]; [Weih]rauch: 8 (?) $[ḥn.w]$-Gefäße; [...] [...] 5[+x (Einheiten / Behälter)]; Quarz: 1 $mꜣmꜣ$-Behälter; $tj-šps$-Holz (ohne Mengenangabe).
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+21]
IBUBd1ezu3VGY0p2roC2MicGnbg sentence id

 jn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. mꜣmꜣ, "[Behälter]" | ""
  2. ḥn.w, "Topf; Behältnis; Sachen" | "jar; chattel(s)"
  3. nwz, "Klumpen; Barren" | "ingot; lump (?); sheet (?) (as a measure (by weight) of metal)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy