jzp
Main information
• hauen
german translation
• to hew (wood)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 31460
lemma id
• Wb 1, 129.6-7
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr ḫꜣi̯=k z n(,j) wbn,w m msḏr=f jsp r rʾ ḥꜥ,pl=f jst (j)ḫ,t.pl m ẖr,j //[8.19]// n(,j) msḏr=f mn m ḥꜥ,pl nḏri̯.ḫr=k n=f m jdr ḥꜣ ẖn,tj n(,j) msḏr=f
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer Wunde an seinem Ohr untersuchst,
die bis zu seiner Körperöffnung (oder: Öffnung des Hautgewebes, d.h. bis zur Ohröffnung oder zum äußeren Gehörgang) eingeschlagen/eingehauen ist
– allerdings bleibt etwas von der Unterseite seines Ohres am Körper (oder: am Hautgewebe) haften –,
dann musst du (es) folglich für ihn (den Patienten) durch Nähen hinter dem $ẖn.tj$-Bereich seines Ohres zusammenhalten.
IBUBdQv51DWWb0gAjHOjWQ5MPQw
sentence id
jzp=(j) pḥ(,wj)=f nfr
Ich haue gut auf sein Ende.
IBUBd8WefANY5U5TgVSyDQ0ENTY
sentence id
ḏd=j n=f ḫr,t zꜣ=f pn sms,w //[47]// mri̯.n=f jzp m jb n Swtj
Ich teile ihm den Bedarf dieses seines ältesten Sohnes mit, den er liebt, der den Plan des Seth zunichte gemacht hat.
IBUBd7gSvDLVzU9CkDBnoqcjDGs
sentence id
jzp.w=j jb n Sw(tj){tw}
Ich zerhacke das Herz des Seth.
IBUBd7CsOW19g0yTth9gkH9O2JI
sentence id
jzp.{w}n=f jb n Swtj jri̯{.t} (j)ḫ,t n jti̯=f Wsjr
Er hat für seinen Vater Osiris das Herz des Seth verwundet, der etwas im Schilde führte.
IBUBd6Z28WeINkAoqLZbeDUpm8k
sentence id
jzp in following corpora
- bbawgrabinschriften
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- ẖn.tj, "Hautschicht" | ""
- msḏr, "Ohr" | "ear"
- Stẖ, "Seth" | "Seth"
Same root as
Written forms
M17-S29-Q3-T30: 2 times
𓇋𓋴𓊪𓌪
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
- NK: 2 times
- MK & SIP: 2 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- behauen (mit Beil): 3 times
- hauen: 3 times
- vereiteln: 1 times
Part of speech
- verb: 7 times
- verb_3-lit: 7 times
- participle: 2 times
- masculine: 2 times
- singular: 2 times
- passive: 2 times
- suffixConjugation: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber