jdḥ.y
Main information
• der Deltabewohner
german translation
• man of the Delta
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 34220
lemma id
• Wb 1. 155.9
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw mj //[225]// sšm-rs,wt mj mꜣꜣ sw jdḥ,y m //[226]// Ꜣbw z n ḫꜣ,t m Tꜣ-ztj
Es war wie ein Traumzustand, wie wenn sich ein Deltabewohner in Elephantine sähe, ein Mann der Deltasümpfe in Nubien!
IBUBd0GwzCWbc09jrGYWkyp7tOw
sentence id
//[65]// jw [mj] [sšm] [rs,wt] mj mꜣꜣ sw jdḥ,j //[66]// m [Ꜣbw] ⸢z⸣ n ẖꜣ,t.pl m Tꜣ-ztj
"Es war [wie ein Traumzustand], wie wenn sich ein Deltabewohner in [Elephantine] sähe, ein Mann der Deltasümpfe in Nubien!"
IBUBdxDLDVobVEUliVQM88ZQVDM
sentence id
⸢n⸣ rḫ=j jni̯ ⸢wj⸣ //[25]// r ḫꜣs,t 〈tn〉 jw={j} mj sšm.w rs,wt mj gmḥ sw jdḥ,j{.pl} m ꜣbw z n ẖꜣw.pl m tꜣ Ztjw.pl
"Ich weiß nicht, wer mich in 〈dieses〉 Fremdland brachte, es war wie ein Traumzustand, wie wenn sich ein Deltabewohner in Elephantine erblickt, ein Mann der Deltasümpfe im Lande der Nubier!"
IBUBd514BcUzckK9pmJR8qGCURc
sentence id
jw={j} mj sšm-rs,wt 〈mj〉 〈gmḥ〉 〈sw〉 〈jdḥ,y〉 〈m〉 〈ꜣbw〉 z n ẖꜣ,t 〈m〉 tꜣ Ztjw.pl
Es war wie ein Traumzustand, 〈wie wenn sich ein Deltabewohner in Elephantine sähe〉, ein Mann der Deltasümpfe im Lande der Nubier!
IBUBd43VB2QSpk3Zuec25s2YCio
sentence id
jdḥ.y in following corpora
Best collocation partners
- ẖꜣ.t, "Sumpfgewässer; Lagune (des Deltas)" | "marshes; lagoon"
- sšm-rs.wt, "Traumzustand" | ""
- ztj.w, "die Nubier" | "Nubians"
Same root as
Written forms
M17-D46-V28-M17-M17-M15-A1: 1 times
𓇋𓂧𓎛𓇋𓇋𓇇𓀀
M17-D46-V28-M17-M17-M15-O49-A1: 1 times
𓇋𓂧𓎛𓇋𓇋𓇇𓊖𓀀
M17-D46-V28-M17-M17-M15-M2-Z2-O49: 1 times
𓇋𓂧𓎛𓇋𓇋𓇇𓆰𓏥𓊖
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 2 times
- NK: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
Co-textual translations
- der Deltabewohner: 4 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_masc: 4 times
- st_absolutus: 4 times
- singular: 4 times
- masculine: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber