jdz.t
Main information
• [eine Pflanze]
german translation
• [a plant]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 34260
lemma id
• Wb 1, 155.13; Tacke, Verspunkte, 28, Anm. f
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥšꜣ sšzp jdn~jrʾ~gꜣ 〈jꜣ〉ds //[9.3]// mj šꜥ{,t}
Melonen, $dlg$-Kürbisse und $jds.t$-Gemüse sind (darauf) zahlreich wie Sand.
IBUBdzeRUoya30VsgD1tkSkegJg
sentence id
tꜣ [j]ꜣds m mḥ [1] gs
Die $jꜣds$-Pflanze mißt (sogar) 1,5 Ellen.
IBUBd92jGplb7UyElpg96YqQ45k
sentence id
tꜣ jꜣds 〈m〉 mḥ 1 gs
Die $jꜣds$-Pflanze 〈mißt〉 1,5 Ellen.
IBUBd9UxIW2ezUIZojM4G4538D4
sentence id
jdz.t in following corpora
Best collocation partners
- dnrg, "[eine Frucht (Melone, Gurke)]" | "[a fruit (melon?); Sem. loan word]"
- sšp.t, "Chate (eine Melone); Gurke (?)" | "[a melon]; cucumber (?)"
- mḥ, "Elle (Längenmaß); Ellenstab" | "cubit; cubit rod"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_fem: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- feminine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber