ꜥꜣ.t

 Main information

• Leinen; Leinengewebe german translation
• linen; cloth english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 34920 lemma id
• Wb 1, 166.6; KoptHWb 505; ONB 426 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd mdw.pl jw rḏi̯.n=k ṯ(ꜣ)z,t 2 m ꜥꜣ,t n.t rʾ-j[ꜣꜣ],t r rʾ n(,j) ẖnw jwf=s r ḫsf jri̯.wt ⸢(j)r⸣=⸢s⸣
Worte zu sprechen, nachdem du zwei Knoten von $ꜥꜣ.t$-Leinenstoff aus $rꜥ-jꜣrr.t$-Gewebe an die Öffnung des Inneren ihres Fleisches (i.e. Vulva) gegeben hast, um das, was gegen sie (die Frau) getan wurde, abzuwehren.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [10.2 (= alt 14.2)]
IBUBd6mklHWyC0NsjTM5f1YZCao sentence id
[...] ḏḏ m [ḥ]sw,t nsw sšrw-nsw mꜥkw [...] //[Vso 8,7]// [...] ꜥꜣ,t [...] šmꜥ nfr sẖ[⸮kr?] [...] [nn] ⸢ḏr,w⸣{n}=sn
... gegeben als Gunst des Königs: Königsleinen; Gewand; [... ... ...]; $ꜥꜣt$-Leinen; feines und gutes [Leinen]; [... ... ... ohne] Ende;
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Vso 7.3-10.15: Brief mit Abgabenliste (?): [Vso 8,6]
IBUBd18H8K86m0ECmRseXJm2qWU sentence id
//[4.1]// ꜥꜣ(,t) -??- ḫꜣ //[4.2]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -??- ḫꜣ //[4.3]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -??- ḫꜣ //[4.4]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -??- ḫꜣ //[4.5]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -??- ḫꜣ //[4.6]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -[??]- [ḫꜣ] //[4.7]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -[??]- [ḫꜣ] //[4.8]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -[??]- [ḫꜣ]
(Grobes) Leinengeweben: 1000 Einheiten als Garn, 1000 (Einheiten) in 9(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, 1000 (Einheiten) in 8(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, 1000 (Einheiten) in 7(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, 1000 (Einheiten) in 6(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, [1000 (Einheiten) in 5(-Fäden:1-Knoten)-Qualität], 1000 (Einheiten) in 4(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, 1000 (Einheiten) in 3(-Fäden:1-Knoten)-Qualität
bbawgrabinschriften:Westwand//Kleidermagazin: [4.1]
IBUBd2ORcewNZU2PjW0AiWRQ7zo sentence id
nbd m ꜥꜣ,t n nw,t n jdmj m //x+3,16// Sꜣw
Werde umflochten mit Leinen aus Garn von rotem Stoff aus Sais.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+3,15
IBUBd1tcD1LGSUDYvNfWQVkMFoA sentence id
//[4.1]// ꜥꜣ(,t) hn 1000 //[4.2]// 〈〈ꜥꜣ,t〉〉 hn 1000 //[4.3]// 〈〈ꜥꜣ,t〉〉 hn 1000 //[4.4]// 〈〈ꜥꜣ,t〉〉 hn 1000 //[4.5]// 〈〈ꜥꜣ,t〉〉 hn 1000
(Fünf mal) Aat-Leinen 1000 (= 5000) Kästen.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Einträge Objektliste: [4.1]
IBUBd39PXpOmGkdbnF1sDCODjcg sentence id

 ꜥꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. _, "[eine Garnqualität]" | "[a quality of thread]"
  2. hnw, "Kasten; Schädel; Brustkorb; (Mutter)leib" | "box; cavity (of the body, chest, skull)"
  3. ḫꜣ, "Tausend; tausend" | "thousand"

 Same root as

 Written forms

O29: 13 times

𓉻


O29-X1-Z5A-V6: 2 times

𓉻𓏏𓏰𓍱


O29-X1-Z5-V1: 2 times

𓉻𓏏𓏯𓍢


O29-X1-Z5-V6: 2 times

𓉻𓏏𓏯𓍱


O29-D36-X1-Z5-V6-Z2: 1 times

𓉻𓂝𓏏𓏯𓍱𓏥


O29-X1-V1: 1 times

𓉻𓏏𓍢


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy