ꜥꜣ.t
Main information
• Leinen; Leinengewebe
german translation
• linen; cloth
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 34920
lemma id
• Wb 1, 166.6; KoptHWb 505; ONB 426
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏd mdw.pl jw rḏi̯.n=k ṯ(ꜣ)z,t 2 m ꜥꜣ,t n.t rʾ-j[ꜣꜣ],t r rʾ n(,j) ẖnw jwf=s r ḫsf jri̯.wt ⸢(j)r⸣=⸢s⸣
Worte zu sprechen, nachdem du zwei Knoten von $ꜥꜣ.t$-Leinenstoff aus $rꜥ-jꜣrr.t$-Gewebe an die Öffnung des Inneren ihres Fleisches (i.e. Vulva) gegeben hast, um das, was gegen sie (die Frau) getan wurde, abzuwehren.
IBUBd6mklHWyC0NsjTM5f1YZCao
sentence id
[...] ḏḏ m [ḥ]sw,t nsw sšrw-nsw mꜥkw [...] //[Vso 8,7]// [...] ꜥꜣ,t [...] šmꜥ nfr sẖ[⸮kr?] [...] [nn] ⸢ḏr,w⸣{n}=sn
... gegeben als Gunst des Königs: Königsleinen; Gewand; [... ... ...]; $ꜥꜣt$-Leinen; feines und gutes [Leinen]; [... ... ... ohne] Ende;
IBUBd18H8K86m0ECmRseXJm2qWU
sentence id
//[4.1]// ꜥꜣ(,t) -??- ḫꜣ //[4.2]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -??- ḫꜣ //[4.3]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -??- ḫꜣ //[4.4]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -??- ḫꜣ //[4.5]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -??- ḫꜣ //[4.6]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -[??]- [ḫꜣ] //[4.7]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -[??]- [ḫꜣ] //[4.8]// 〈〈ꜥꜣ(,t)〉〉 -[??]- [ḫꜣ]
(Grobes) Leinengeweben: 1000 Einheiten als Garn, 1000 (Einheiten) in 9(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, 1000 (Einheiten) in 8(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, 1000 (Einheiten) in 7(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, 1000 (Einheiten) in 6(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, [1000 (Einheiten) in 5(-Fäden:1-Knoten)-Qualität], 1000 (Einheiten) in 4(-Fäden:1-Knoten)-Qualität, 1000 (Einheiten) in 3(-Fäden:1-Knoten)-Qualität
IBUBd2ORcewNZU2PjW0AiWRQ7zo
sentence id
nbd m ꜥꜣ,t n nw,t n jdmj m //x+3,16// Sꜣw
Werde umflochten mit Leinen aus Garn von rotem Stoff aus Sais.
IBUBd1tcD1LGSUDYvNfWQVkMFoA
sentence id
//[4.1]// ꜥꜣ(,t) hn 1000 //[4.2]// 〈〈ꜥꜣ,t〉〉 hn 1000 //[4.3]// 〈〈ꜥꜣ,t〉〉 hn 1000 //[4.4]// 〈〈ꜥꜣ,t〉〉 hn 1000 //[4.5]// 〈〈ꜥꜣ,t〉〉 hn 1000
(Fünf mal) Aat-Leinen 1000 (= 5000) Kästen.
IBUBd39PXpOmGkdbnF1sDCODjcg
sentence id
ꜥꜣ.t in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- _, "[eine Garnqualität]" | "[a quality of thread]"
- hnw, "Kasten; Schädel; Brustkorb; (Mutter)leib" | "box; cavity (of the body, chest, skull)"
- ḫꜣ, "Tausend; tausend" | "thousand"
Same root as
Written forms
O29-X1-Z5A-V6: 2 times
𓉻𓏏𓏰𓍱
O29-X1-Z5-V1: 2 times
𓉻𓏏𓏯𓍢
O29-X1-Z5-V6: 2 times
𓉻𓏏𓏯𓍱
O29-D36-X1-Z5-V6-Z2: 1 times
𓉻𓂝𓏏𓏯𓍱𓏥
Used hieroglyphs
- O29: 21 times
- X1: 8 times
- V6: 5 times
- Z5: 5 times
- V1: 3 times
- Z5A: 2 times
- D36: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- OK & FIP: 13 times
- MK & SIP: 3 times
- TIP - Roman times: 3 times
- NK: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 13 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- Leinen, Leinengewebe: 13 times
- Leinen; Leinengewebe: 6 times
- Leinen: 2 times
- Leinengewebe, Leinenschnur: 1 times
Part of speech
- substantive: 22 times
- substantive_fem: 22 times
- st_absolutus: 22 times
- singular: 22 times
- feminine: 22 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber