_
Main information
• [eine Garnqualität]
german translation
• [a quality of thread]
english translation
• substantive
part of speech
• 850624
lemma id
• Junker, Giza IV, Taf. IX; Kanawati, Giza I, pl. 36
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2.1]// šsr ḥ ḫꜣ //[2.2]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ //[2.3]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ //[2.4]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ //[2.5]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ //[2.6]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ
Scheser-Leinen in Flechtqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der (unverknoteten) Garnqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 9-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 8-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 7-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 6-Faden-Qualität tausend (Einheiten);
IBUBdwAe9d0X7kMuhxRaxsXO7lc
sentence id
//[a3-18-20]// ꜥꜣ ⸢szf⸣ //[a3-21-23]// ⸢sḫt.w⸣ //[a3-24]// ⸢sz⸣[f] //[a3-22-23]// ⸮_? //[a3-15-20]// ⸢m⸣[⸮_?] 1
Sezef-Rohstoffgewebe und Sezef-Gewebtes der x-Fadenqualität: NN - 1 (Einheit).
IBUBdxGwYZFuwkOKlW5vtqkqieg
sentence id
//[2.1]// šsr šmꜥ,t nfr(.t) ḥ ḫꜣ //[2.2]// 〈〈šsr〉〉 〈〈šmꜥ,t〉〉 〈〈nfr(.t)〉〉 -?_?- ḫꜣ //[2.3]// 〈〈šsr〉〉 〈〈šmꜥ,t〉〉 〈〈nfr(.t)〉〉 -?_?- ḫꜣ //[2.4]// 〈〈šsr〉〉 〈〈šmꜥ,t〉〉 〈〈nfr(.t)〉〉 -?_?- -?_?- ḫꜣ //[2.5]// 〈〈šsr〉〉 〈〈šmꜥ,t〉〉 〈〈nfr(.t)〉〉 szf ḫꜣ //[2.6]// 〈〈šsr〉〉 〈〈šmꜥ,t〉〉 〈〈nfr(.t)〉〉 ḥꜥ ḫꜣ
Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen in Flechtqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der (unverknoteten) Garnqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der 4-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der 2-Faden-Qualität und der 1-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der ?angenehmen? Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen und gutes dünnes Leinen der ?erfreuenden? Qualität;
IBUBd5uBlS8AR0rVt6v5gQPI7QY
sentence id
//[2.1]// šsr ḥ ḫꜣ //[2.2]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ //[2.3]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ //[2.4]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ //[2.5]// 〈〈šsr〉〉 -??- ḫꜣ
Scheser-Leinen in Flechtqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der (unverknoteten) Garnqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 9-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 8-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 7-Faden-Qualität tausend (Einheiten);
IBUBdwkA2HYxZkD5rX6QYLaXQJU
sentence id
//[3.1]// ꜥꜣ ḥ ḫꜣ //[3.2]// 〈〈ꜥꜣ〉〉 -?_?- ḫꜣ //[3.3]// 〈〈ꜥꜣ〉〉 -?_?- -?_?- ḫꜣ //[3.4]// 〈〈ꜥꜣ〉〉 -?_?- -?_?- ḫꜣ //[3.5]// 〈〈ꜥꜣ〉〉 szf ḫꜣ //[3.6]// 〈〈ꜥꜣ〉〉 ḥꜥ ḫꜣ
Grobgewebe in Flechtqualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der (unverknoteten) Garnqualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der 4-Faden-Qualität und der 3-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der 2-Faden-Qualität und der 1-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der ?angenehmen? Qualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der ?erfreuenden? Qualität tausend Einheiten;
IBUBdzzdropLI00tobghs9ocEW4
sentence id
_ in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- ḫꜣ, "Tausend; tausend" | "thousand"
- jdm.j, "wertvoller Leinenstoff" | "high quality linen"
- sšr.w, "Leinenstoff" | "[a linen fabric]"
Written forms
S116: 13 times
Cannot be displayed in unicode
V205: 8 times
Cannot be displayed in unicode
S115: 7 times
Cannot be displayed in unicode
S114: 6 times
Cannot be displayed in unicode
Z109-Z109-Z109: 4 times
Cannot be displayed in unicode
Z107-Z109: 4 times
Cannot be displayed in unicode
Z109-Z109: 4 times
Cannot be displayed in unicode
S116-S28: 4 times
Cannot be displayed in unicode
S115-S28: 4 times
Cannot be displayed in unicode
Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A: 3 times
𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄
Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A: 3 times
𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄
Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A: 3 times
𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄
Z107-Z107: 3 times
Cannot be displayed in unicode
Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A: 3 times
𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄
S27-S114: 3 times
Cannot be displayed in unicode
S118: 2 times
Cannot be displayed in unicode
Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A-Z1A: 1 times
𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄𓐄
Z108: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Z1-Z1-Z1-Z1-Z1: 1 times
𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤
S307: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S114-S114: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V205-V205: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 134 times
Co-textual translations
- [eine Garnqualität]: 64 times
- [4-Faden-Qualität]: 14 times
- [3-Faden-Qualität]: 13 times
- [9-Faden-Qualität]: 11 times
- [7-Faden-Qualität]: 10 times
- [8-Faden-Qualität]: 10 times
- [6-Faden-Qualität]: 7 times
- [5-Faden-Qualität]: 4 times
- [2-Faden-Qualität]: 1 times
Part of speech
- substantive: 134 times
- st_absolutus: 134 times
- singular: 134 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber