zꜣ

 Main information

• Sohneigenschaft (einer Geschwulst) german translation
• swelling; tumor english translation
• substantive part of speech
• 35040 lemma id
• Wb 3, 411.7; MedWb 124; MedWb 704; Westendorf, Handbuch Medizin, 704, Anm. 269 bibliographical information

 Most relevant occurrences

šsꜣ,w n(,j) ꜥꜣ,t n(,j).t zꜣ
Erfahrungswissen zu einer $ꜥꜣ.t$-Geschwulst eines „Sohn“-Krankheitsstoffes (???):
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [107,5]
IBcCiQWiTlQoBEuSvmIeOb1UJzw sentence id
jr wpi̯=k ꜥꜣ,t-n,t-zꜣ n(,j).t zꜣ m ꜥ,t.pl //[107,6]// nb.t n(,j).t s gmm=k sj m wꜥ ꜥšꜣ,w rʾ-pw wnn=s mj jnm ḥꜥ,pl=f //[107,7]// rwd ẖr ḏbꜥ.pl=k n js wr,t jw=s wr sj dḥr=s m jwf=f ḏd.jn=k r=s
Wenn du eine $ꜥꜣ.t$-Geschwulst eines „Sohn“-Krankheitsstoffes (???) in irgendwelchen Körperteilen eines Mannes feststellst, (und) findest du sie als Einzelnes oder (in) Vielzahl vor, (und) dass sie von der Farbe seines Fleisches ist, indem (sie) fest ist unter deinen Fingern, aber nicht zu sehr, (und) indem sie groß ist (und) bitter ist in seinem Fleisch, dann sollst du dazu sagen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [107,5]
IBcCifB2dg3xVUZcpcLpxg5MNRU sentence id
//[107,8]// ꜥꜣ,t pw n(,j).t zꜣ
„Das ist eine $ꜥꜣ.t$-Geschwulst eines ‚Sohn‘-Krankheitsstoffes (???).
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [107,8]
IBcCiSeiKyrSrEbZmozQVX3Kx4g sentence id

 zꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥꜣ.t, "Geschwulst" | "swelling; tumor"
  2. dḥr, "bitter sein" | "bitter"
  3. ꜥšꜣ, "Menge; Vielheit" | "quantity; multitude"

 Written forms

G39-Z1-F51: 3 times

𓅭𓏤𓄹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy