ꜥꜣp
Main information
• Vorwurf (o. Ä.)
german translation
• reproach
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 35350
lemma id
• Wb 1, 167.13; vgl. Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 67
bibliographical information
Most relevant occurrences
ny rḏi̯=(j) ḫpr ꜥꜣp=f nb ḫr nṯr //[8]// [...]
Nicht werde ich zulassen, dass Entstehen jeder Verleumdung gegen ihn (= seine) bei Gott.
IBUBd8YjPDit9ULbvvTsGmmnxS8
sentence id
ꜥꜣp in following corpora
Best collocation partners
- ḫpr, "erschaffen; entstehen" | ""
- ḫr, "[Präposition]" | "with"
- n, "[Negationspartikel]" | "[particle of negation]"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber