ꜥꜥfs
Main information
• [Heilmittel]
german translation
• [an illness]
english translation
• substantive
part of speech
• 35790
lemma id
• Wb 1, 169.14; MedWb 135
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr gr,t //[56,9]// hꜣi̯ mw jm=s ꜥšꜣ jri̯.jn=k n=s sp.w.pl ⸮ꜥꜥf-s(j)?
Wenn aber oft Flüssigkeit daraus austritt (wörtl.: herabsteigt), dann sollst du ihm (d.h. dem Auge) „Es-werde-ausgewrungen“-Mittel (?) bereiten.
IBYCcfSjxDEVfEjMvQfM8QsQTAs
sentence id
ꜥꜥfs in following corpora
Best collocation partners
- ꜥšꜣ, "sehr; oft; vielfach" | "very; often"
- gr.t, "auch; ferner; [enkl.Partikel]" | "furthermore (enclitic particle)"
- hꜣi̯, "herabsteigen; fallen; zu Fall kommen" | "to descend; to fall; to strike"
Written forms
D36-D36-I9-S29-Aa2: 1 times
𓂝𓂝𓆑𓋴𓐎
Used hieroglyphs
- D36: 2 times
- I9: 1 times
- S29: 1 times
- Aa2: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [eine Krankheit (?)]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber