hꜣi̯
Main information
• herabsteigen; fallen; zu Fall kommen
german translation
• to descend; to fall; to strike
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 97350
lemma id
• Wb 2, 472.3-474.25
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr ḥr-sꜣ wdd=f m wḥm rdi̯.j{r}〈n〉=k hꜣi̯.y //[20,3]// mrḥ=f r pfsi̯.ṱ=f r pfsi̯.ṱ=f
Nachdem es erneut gekocht hat, gibst du (lit. lässt du hinabgehen) sein Fett / Öl hinein, bis es richtig stark (?) aufkocht.
IBcAZveLyLWi607As1ZniOxF31o
sentence id
pr.n ḥm=f r sꜥḥ{,t} ḫft hꜣ=f 〈m〉 wjꜣ=f //[Kol. 9]// jw=j ẖr-ḥꜣ.t=f [ḥr] nḫw m-ꜥ šwꜣ.w.pl
Als seine Majestät in seiner Prozessionsbarke herabgestiegen ist, vor der ich mit den Armen klagte, ging sie aus den Balsamierungsstätte heraus.
IBgAEKcxGITjQEQhpq7Bf1gnt1M
sentence id
p(ꜣ) n,tj pḥ=f nb n-jm=w mtw=f sni̯ p(ꜣy)=f sꜣt,t ḥr [ꜥq] [r]-r=s r //[2.8]// thꜣ.ṱ=s j:jri̯=f ⸮h[ꜣi̯]? _ [s],t.pl n rd.du=f
Jeder, der sie (die Mauer?) dort (d.h. am Tor) erreicht und über ihren Boden schreitet auf [dem Weg (?)] zu ihm (dem Brunnen?), um (sich) an ihm zu vergehen: [von] seiner Stellung (wörtl.: Stelle seiner Füße) muß er hinab[steigen] (oder: fä[llt] er hinunter);
IBUBd4HdVo9VvkJrgRW3lfVTs6M
sentence id
n⸮n? //[69]// hꜣi̯=f r ḫwḫ,t jm(,j).pl 〈_〉
Er wird nicht in die $ḫwḫ.t$-Barke derer, die in 〈...〉 sind, einsteigen.
IBUBd1KRrAWE501DkibSlXe948c
sentence id
//[4.1]// wn rḏi̯ ḥm=f //[4.2]// hꜣi̯=(j) r wjꜣ ꜥꜣ stp-zꜣ //[4.5]// mj m ẖrj-tp-nswt (j)sk wj m zꜣb-ꜥḏ-mr ny-wn.t jr,yt mjt,t n mj,t(j)=(j) nb
Obgleich ich (nur) Senior-Verwalter der Provinz war, veranlaßte Seine Majestät, dass ich herabstieg zu dem großen Schiff des Palastes wie ein Königsdiener, indem nicht ein Gleiches der Tat für jemanden meines Gleichen existierte.
IBUBd5KPZ6WkhkiviNWxyefbvIU
sentence id
hꜣi̯ in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- r, "[Präposition]" | "[preposition]"
Same root as
- jshꜣ, "[Streifen von Leinen (?)]" | "[strips of linen (?)]"
- mhw.t, "Familie; Sippe" | "family; kin"
- mhw.t, "[eine gute Eigenschaft]" | "[a positive social characteristic]"
- mhw.tj, "Verwandter" | "kin"
- Hꜣꜣ.y, "Hinabsteigender" | ""
- hꜣ, "das Beschädigte (Udjat-Auge)" | ""
- hꜣ.y, "Herabgestiegener" | ""
- hꜣ.w, "Wildgeflügel" | "birds"
- hꜣ.w, "Abstieg; Niederkunft" | ""
- hꜣ.w, "Frondienst; Dienstpflicht" | "corvée; duty"
- hꜣ.w, "die Arbeiter; Dienstpflichtige" | "corvée worker"
- hꜣ.tjw, "diensthabende Phylen" | "crew (phyle) on duty"
- hꜣy.t, "Halle; Vorhalle" | "portal; portico"
- hꜣw, "Nähe; Umgebung; Zeit; Angelegenheit; Besitz" | ""
- hꜣw, "Verwandte; Angehörige" | "kindred"
- hꜣmw, "[Substantiv]" | "[noun]"
- hy, "[Substantiv]" | ""
- hyt.t, "Grabkammer (?)" | "[part of a tomb (burial chamber?)]"
- shꜣ, "Aufruhr" | "confusion"
- shꜣ, "in Unordnung bringen" | "to damage"
- shꜣ, "umkehren; verkehren; betrügen; verderben (trans.); vernachlässigen" | ""
- shꜣ.t, "Trommel" | "drum"
- shꜣ.tj, "zu Fall Gebrachter (Seth)" | ""
- shꜣi̯, "herabsteigen lassen; fallen lassen" | "to bring down; to make fall"
Written forms
O4-G1-M17-M17-D54: 33 times
𓉔𓄿𓇋𓇋𓂻
O4-G1-X1-D54: 18 times
𓉔𓄿𓏏𓂻
O4-G1-G1-D54: 16 times
𓉔𓄿𓄿𓂻
O4-G1-Z7-D54: 15 times
𓉔𓄿𓏲𓂻
O4-G1-D54-N35: 12 times
𓉔𓄿𓂻𓈖
O4-G1-M17-M17-X1-D54: 10 times
𓉔𓄿𓇋𓇋𓏏𓂻
O4-G1-M17-M17-Z4-D54: 9 times
𓉔𓄿𓇋𓇋𓏭𓂻
O4-G1-M17-M17-Ff100-D54: 5 times
Cannot be displayed in unicode
O4-G1-Z4-D54: 3 times
𓉔𓄿𓏭𓂻
O4-G1-D54-V31A-G43-A1: 3 times
𓉔𓄿𓂻𓎢𓅱𓀀
O4-G1-Z7-X1-D54: 2 times
𓉔𓄿𓏲𓏏𓂻
O4-G1-N35-D54: 2 times
𓉔𓄿𓈖𓂻
O4-Z1-G1-D54-N35: 2 times
𓉔𓏤𓄿𓂻𓈖
O4-G1-Z4A-D54: 1 times
𓉔𓄿𓏮𓂻
G1-O4-M17-M17-D54: 1 times
𓄿𓉔𓇋𓇋𓂻
O1-G1-D54-N35: 1 times
𓉐𓄿𓂻𓈖
O4-G1-D41-D40: 1 times
𓉔𓄿𓂢𓂡
G1-O4-D54-N35: 1 times
𓄿𓉔𓂻𓈖
O4-G1-Z7-Z4-D54: 1 times
𓉔𓄿𓏲𓏭𓂻
O4-G1-Z7-Z7-Z4-D54: 1 times
𓉔𓄿𓏲𓏲𓏭𓂻
O4-G1-D54-V31: 1 times
𓉔𓄿𓂻𓎡
O4-G1-D54-X1: 1 times
𓉔𓄿𓂻𓏏
O4-G1-G17-Z7-Y1-Z2: 1 times
𓉔𓄿𓅓𓏲𓏛𓏥
O4-G1-D54-V31-G43-A40: 1 times
𓉔𓄿𓂻𓎡𓅱𓀭
O4-Z1-G1-D54-V31-G43-A40: 1 times
𓉔𓏤𓄿𓂻𓎡𓅱𓀭
O4-G1-D54-M17-M17: 1 times
𓉔𓄿𓂻𓇋𓇋
O4-M17-M17-Ff100-D54: 1 times
Cannot be displayed in unicode
O4-G1-M17-M17-Ff100-D54-X1-Z7: 1 times
Cannot be displayed in unicode
O4-G1-M17-M17: 1 times
𓉔𓄿𓇋𓇋
O4-G1-M17-M17-Z4-D54-X1-Z7: 1 times
𓉔𓄿𓇋𓇋𓏭𓂻𓏏𓏲
O4-G1-Ff100-D54-Z7-Z3A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
O4-X1-D54-G1: 1 times
𓉔𓏏𓂻𓄿
O4-G1-G43-D54: 1 times
𓉔𓄿𓅱𓂻
O4-G1-D54-V31A-Z7-A2: 1 times
𓉔𓄿𓂻𓎢𓏲𓀁
O4-G1-M17-M17-D56-D54: 1 times
𓉔𓄿𓇋𓇋𓂾𓂻
O4-G17-G1-Z7-D54: 1 times
𓉔𓅓𓄿𓏲𓂻
O4-G1-Z7-X1-Y1: 1 times
𓉔𓄿𓏲𓏏𓏛
O4-G1-M17-M17-X1: 1 times
𓉔𓄿𓇋𓇋𓏏
O4-G1-Z7-O4-G1-D54: 1 times
𓉔𓄿𓏲𓉔𓄿𓂻
O4-G1-G1-D54-Aa1-D21: 1 times
𓉔𓄿𓄿𓂻𓐍𓂋
O4-G1-M17-M17-D54-N35: 1 times
𓉔𓄿𓇋𓇋𓂻𓈖
O4-G1-D54-U33-M17: 1 times
𓉔𓄿𓂻𓍘𓇋
Used hieroglyphs
- G1: 251 times
- O4: 244 times
- D54: 227 times
- M17: 146 times
- X1: 40 times
- Z7: 30 times
- N35: 20 times
- Z4: 15 times
- G43: 8 times
- Ff100: 8 times
- V31A: 4 times
- V31: 3 times
- Z1: 3 times
- A1: 3 times
- D40: 2 times
- G17: 2 times
- Y1: 2 times
- A40: 2 times
- Z4A: 1 times
- O1: 1 times
- D41: 1 times
- Z2: 1 times
- G37: 1 times
- Z3A: 1 times
- A2: 1 times
- D56: 1 times
- G2: 1 times
- Aa1: 1 times
- D21: 1 times
- U33: 1 times
Dates
- NK: 264 times
- OK & FIP: 223 times
- MK & SIP: 118 times
- TIP - Roman times: 116 times
- unknown: 5 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 350 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 317 times
- unknown: 47 times
- Nubia: 7 times
- Delta: 4 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- herabsteigen: 525 times
- fallen: 112 times
- herabsteigen; fallen: 21 times
- (den Gegner) angreifen: 9 times
- hinunterlaufen: 7 times
- abgehen: 4 times
- herabsteigen; fallen; zu Fall kommen: 4 times
- -: 3 times
- herabsteigen, heimkehren (nach Ägypten): 3 times
- hinabsteigen: 3 times
- fallen auf, kommen gegen (r) jmd.: 2 times
- herabkommen: 2 times
- herablegen: 2 times
- herunter gelangen: 2 times
- tropfen (von Parfum-Öl): 1 times
- angreifen (Gegner): 1 times
- herunterlaufen: 1 times
- heraustreten: 1 times
- herabfließen: 1 times
- sich herabsenken: 1 times
- kapitulieren: 1 times
- eintreten: 1 times
- (auf der Rolle) eingetragen werden: 1 times
- eingehen auf, sich beteiligen an: 1 times
- herziehen: 1 times
- hineinsteigen: 1 times
- werfen: 1 times
- fallen (von den Sonnenstrahlen): 1 times
- herabsteigen, einsteigen in (ḥr) ein Schiff: 1 times
- herabfließen (vom Blut?): 1 times
- herabfliegen, herabkommen (von Ba-Vögeln): 1 times
- hineinfallen/geraten in (ḥr) (das Fangnetz): 1 times
- herabfallen: 1 times
- fallen, auf (ḥr) jmd./etw. treffen: 1 times
- über (ḥr) etw. hinausgehen: 1 times
- herabsteigen (vom Schlucken eines Gegenstandes durch einen Vogel): 1 times
- schlagen: 1 times
- herabsteigen; fallen; schlagen, hämmern: 1 times
- herunter: 1 times
- hämmern: 1 times
- fallen (niederschlagen): 1 times
Part of speech
- verb: 726 times
- verb_3-inf: 726 times
- active: 393 times
- suffixConjugation: 357 times
- singular: 121 times
- infinitive: 85 times
- masculine: 79 times
- pseudoParticiple: 67 times
- n-morpheme: 60 times
- special: 58 times
- t-morpheme: 49 times
- w-morpheme: 40 times
- participle: 36 times
- imperative: 28 times
- geminated: 24 times
- feminine: 18 times
- prefixed: 17 times
- plural: 14 times
- commonGender: 9 times
- relativeform: 4 times
- kꜣ-morpheme: 2 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber