mhw.t

 Main information

• [eine gute Eigenschaft] german translation
• [a positive social characteristic] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 73140 lemma id
• Wb 2, 114.14-15; FCD 113 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏns mhw,t mnḫ ḏd
one influential of advice (?), beneficient of speech,
sawlit:Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)//〈Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)〉: [II.b.5]
IBUBdWO8BpBqQUSul1qQOkL0xPE sentence id

 mhw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. dns, "schwer sein; lasten" | "to be weighty; to be heavy; to be irksome; to be burdensome"
  2. mnḫ, "vortrefflich sein; trefflich machen" | "to be splendid; to make splendid; to be effective"
  3. ḏd, "sagen; mitteilen" | "to say; to tell"

 Same root as

 Written forms

G17-O4-X1-G43-A1-Z3: 1 times

𓅓𓉔𓏏𓅱𓀀𓏪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy