mnḫ

 Main information

• vortrefflich sein; trefflich machen german translation
• to be splendid; to make splendid; to be effective english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 71080 lemma id
• Wb 2, 86.3-12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[21.17= Vso 4.17]// pfs ḥr-qd r mnḫ
(Es) werde durch und durch und gründlich gekocht.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//21.9-22.10 = Vso 4.8-5.10: Verjüngungsmittel: [21.17 = Vso 4.17]
IBUBdzQUiEvVgU3btW11BIynP9A sentence id
//[242]// [___] ḫrw [___] sw dr zp ḫpr.w rḏi̯.n jqr=f mḫ.t(w)=f wꜥ ḥr ḫ.pl m [wbꜣ] n=f jb mnḫ jb jqr ṯ(ꜣ)z.w.pl rḏi̯.n mnḫ(,w)=f r-ḥꜣ,t mḫ.y ḥr jqr md(w).pl=f //[243]// s[ḫn]ti̯.y ḥr mnḫ(,w) sḫr=f sbꜣ.n jb=f r hr,t
[...] voice [...], one who subdues wrongdoing (that happened), one whose excellence brought about his respect, one unique in confiding to him, one efficient of heart, excellent of utterances, one whose excellence was put in the fore, one revered on account of the excellence of his speech, one promoted on account of the efficiency of his counsels, one whom his heart taught to satisfaction,
sawlit:Great hall, Ostwand, Südhälfte//Text 223-249: [242]
IBUBdWW4Vp8iQUQtudxty2ozgNU sentence id
//[25]// jnk ⸢j⸮s?⸣ gr //[26a]// mr,y n jtj=(f) //[27a]// ḥ⸢z,y⸣ ⸢n⸣ ⸢mw,t⸣=⸢f⸣ //[28a]// mnḫ qd //[28/29]// jm,j n sn[.pl]=f //[29a]// jꜣm //[28/29]// 〈〈jm,j〉〉 〈〈n〉〉 [⸮špss.w?]=[⸮f?]
Ich aber bin ferner ein Geliebter (seines) Vater, ein Gelobter seiner Mutter, ein an Charakter Vortrefflicher unter seinen Geschwistern, ein Angenehmer 〈〈unter〉〉 [seinen Vornehmen].
bbawgrabinschriften:mittleres Register//große Inschrift (Mittelteil): [25]
IBUBdWYqUhkTmEAnghqYIk1BeWs sentence id
mnḫ Wnjs pn mnḫ.t n zꜣ ꜥ=f
Dieser Unas ist sehr vortrefflich, seine Arme werden nicht gehen (d.h. ihn im Stich lassen?).
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 268: [483]
IBUBd6utn6rplkSWucunPriVmLw sentence id
wnn,ḫr ḥm=f ḥr wꜣwꜣ //[12]// zḥ ḥnꜥ jb=f ḥr ḏꜥr zp nb mnḫ ⸢ḥr⸣ ⸢ḥḥ⸣ ꜣḫ,t n (j)t(j) Jmn ḥr msi̯.t tj,t=f šps.t m ḏꜥm mꜣꜥ
Dann dachte seine Majestät nach, um irgendeinen vortrefflichen Plan zu ersinnen, um etwas Nützliches für den Vater Amun zu suchen und um sein prächtiges Bild aus echtem Elektrum zu erschaffen.
bbawamarna:Stele Kairo CG 34183//Stelentext: [11]
IBUBd1rD71k5VUgJrrcwPthYXNs sentence id

 mnḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. jqr, "trefflich sein; fähig sein" | "to be excellent; to be (trust)worthy"
  3. sḫr, "Gedanke; Plan; Angelegenheit; Zustand" | "plan; condition; nature; conduct"

 Same root as

 Written forms

Y5-N35-Aa1-U22-Y1: 10 times

𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛


Y5-N35-Aa1-U22: 5 times

𓏠𓈖𓐍𓍊


Y5-N35-Aa1-Y1: 4 times

𓏠𓈖𓐍𓏛


Y5-N35-Aa1: 2 times

𓏠𓈖𓐍


Y5-N35-Aa1-U22-Y2V: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Y5-N35-Aa1-V31: 1 times

𓏠𓈖𓐍𓎡


Y5-N35-Aa1-X1-F28-Y1: 1 times

𓏠𓈖𓐍𓏏𓄜𓏛


Y5-N35-Aa1-X1-Z1-U22-Y1: 1 times

𓏠𓈖𓐍𓏏𓏤𓍊𓏛


Y5-N35-Aa1-X1-Z5A-U22-Y1: 1 times

𓏠𓈖𓐍𓏏𓏰𓍊𓏛


U22-Aa1-Y1: 1 times

𓍊𓐍𓏛


Y5-N35-Aa1-U22-Y1v: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Y5-N35-Aa1-X1-Z5-U22-Y1-A24: 1 times

𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓏛𓀜


Y5-N35-Aa1-X1-U27-Y1: 1 times

𓏠𓈖𓐍𓏏𓍐𓏛


Y5-N35-U22-Y1: 1 times

𓏠𓈖𓍊𓏛


Y5-N35-U32-Aa1-X1-U22-Y1: 1 times

𓏠𓈖𓍖𓐍𓏏𓍊𓏛


Y5-N35-Aa1-U22-Y1-A1-Z2: 1 times

𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛𓀀𓏥


Y5-Aa1-U22: 1 times

𓏠𓐍𓍊


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy