shꜣi̯

 Main information

• herabsteigen lassen; fallen lassen german translation
• to bring down; to make fall english translation
• verb: verb_caus_3-inf part of speech
• 140090 lemma id
• Wb 4, 206.10-15 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[51,15]// ḥꜣ,t-ꜥ-m pẖr,t n.t shꜣi̯.yt st,t m npḥ,w
Anfang des Heilmittels für das Abführen (wörtl.: Abgehen-Lassen) von Sekret aus der Leistengegend:
sawmedizin:Papyrus Ebers//51,15-52,22 = Eb 294-304: "Heilmittel gegen Sekrete in der Leistengegend": [51,15]
IBYBicQiPFhSKEUKudPZydeRMM8 sentence id
//(214)// sbꜣ.n=j ḥmw,t.pl nb(.t) //(215)// wn.t(j) tm.t(j) (m-)ẖnw-〈n〉 nʾ,t tn n-mr,wt //(216)// mnḫ rn=j ḥr //(217)// mnw nb jri̯.n=j grg ḥr=j [...] ḥr r〈n〉=j //(218)// nn ⸮mns,t? [...] ⸮mn,t?=s jm shꜣi̯{.n} [...] jm=s hꜣi̯{.n} //(219)// 〈n〉=j jmw ky
Ich habe jedes Handwerk unterrichtet, das in dieser Stadt nicht länger existierte, (und zwar) damit mein Name vortrefflich war auf jedem Denkmal (oder: vorzüglich war wegen jedes Denkmals), das ich errichtet habe und das in meinem Namen (?; oder: meinetwegen) gegründet/ausgestattet ist, ohne dass es (noch) einen Mangel (?) dort (dem Handwerk oder der Stadt?) gab, als das Boot eines anderen für mich eintraf (?; oder: nachdem das Boot eines Anderen für mich angefordert (?) worden war).
sawlit:Grab des Chnumhotep II (Beni Hasan 3)//Biographie Chnumhoteps II.: (214)
IBUBdWfOJZJvsUWLkWYsPStFlHM sentence id
//[6]// sḥꜣ.t jn mr(,wt) //[7]// n,j.t pr-ḏ,t
Das Hinabbringen seitens der Hörigen der Totenstiftung.
bbawgrabinschriften:Westwand//4. Register von oben (Abfüllen/Beladen): [6]
IBUBdwOvwgjMn02jqBNMlGxGe80 sentence id
//[M/A/W sup 7= 261]// shꜣi̯ n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw zḫn.wdu p,t jn //[M/A/W sup 8= 262]// mꜥnḏ,t pri̯ Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw ḥr=sn(j) ḫr Rꜥw r ꜣḫ,t
Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für Nemti-em-za-ef Merenre von der Morgenbarke hinabgebracht, damit Nemti-em-za-ef Merenre auf ihnen zu Re zum Horizont emporsteige.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 473: [M/A/W sup 7 = 261]
IBUBd06PPoYbjEGzv4E5Iypgobg sentence id
jw shꜣ.n=j jnr 700 ꜥꜣ,t 803 //[K11]// n ḥꜣ,tj-ꜥ [ḫrp-ns,tj] jm,j-rʾ-ḥm,w-nṯr-n-Ḏḥw,tj-nb-Ḫnm,w Jḥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb //[K12]// ḥzy=f mry=f Jḥꜣ rꜥw-nb
Ich habe herabkommen lassen 700 Steine und 803 (Stücke) wertvolles Aat-Gestein für den Hatia und Leiter der beiden Throne, den Priestervorsteher des Thot, Herrn von Hermopolis, den Iha, er lebt, ist heil und gesund - (als) einer der sein Gelobter und sein Geliebter ist - (nämlich) des Iha - jeden Tag.
bbawfelsinschriften:Hatnub Graffito 09//〈Hatnub Graffito 09〉: [K10]
IBUBdwMd7EbSn0TBpJPJ1cgthRc sentence id

 shꜣi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. zḫn, "Schilfbündel (zum Schwimmen)" | "reed-float"
  2. =snj, "[Suffix Pron. dual.3.c.]" | ""
  3. mꜥnḏ.t, "Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)" | "Manedjet (day bark of the sun god)"

 Same root as

 Written forms

S29-O4-G1-X1-D54: 3 times

𓋴𓉔𓄿𓏏𓂻


S29-V28-G1: 1 times

𓋴𓎛𓄿


S29-O4-G1-N35-D54: 1 times

𓋴𓉔𓄿𓈖𓂻


S29-O4-G1-Z4A-D54: 1 times

𓋴𓉔𓄿𓏮𓂻


S29-O4-G1-M17-M17-X1-D54: 1 times

𓋴𓉔𓄿𓇋𓇋𓏏𓂻


S29-O4-G1-Z7-D54: 1 times

𓋴𓉔𓄿𓏲𓂻


S29-O4-D36-M17-M17-X1-D54: 1 times

𓋴𓉔𓂝𓇋𓇋𓏏𓂻


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy