mꜥnḏ.t
Main information
• Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)
german translation
• Manedjet (day bark of the sun god)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 68850
lemma id
• Wb 2, 48.1-8; Jones, Naut. Titles, 246 (43); vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 415
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥsi̯.y Rꜥw m pr,w=f 〈n〉 ꜣḫ,t ẖni̯.yw m (m)sk,tt wḏi̯.yw m (m)ꜥ(n)d,t
(ihr) die Re geleiten bei dessen Aufstieg {des} 〈zum〉 Horizont, die mit/in der Abendbarke rudern und mit/in der Morgenbarke reisen.
IBUBd7pXneZu1Er4oxlS7NygmwE
sentence id
pri̯ bꜣ n Wsjr ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) nb-Wꜣs,t //23// Ḥꜣ-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw ḥnꜥ=k r p,t wḏi̯ (=f) m //24// mꜥnḏ,t m(j)ni̯ (=f) m msk,tjt ꜣbḫ=f //25// m jḫm.(Pl.)-wrḏ m p,t Wsjr //26// ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) nb-Wꜣs,t jm,j-ꜣbd=f n pr-Jmn ḥr,j-zꜣ tp,j Ḥꜣ-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw
Es möge der Ba des Osiris, des Propheten des Month, des Herrn von Theben, (23) Hahat, des Gerechtfertigten, mit dir zum Himmel hinaufgehen, nachdem er aufgebrochen ist mit der (24) Me'andjet-Barke, nachdem er gelandet ist mit der Mesektet-Barke, nachdem er sich vereinigt hat (25) mit den (Sternen), die kein Ermüden kennen, am Himmel, (nämlich) der Osiris, (26) der Prophet des Month, des Herrn von Theben, der Monatsdienstpriester des Amuntempels von der ersten Phyle, Hahat, der Gerechtfertigte.
IBgABXvHo2ugdU5IuH3hnPV04Xs
sentence id
ḏsr=f ḥp,t.pl ⸮(m)? msk,t sqdi̯=f m (m)ꜥ(n)ḏ,t
May he steer the oar in the night-barque, may he fare in the day-barque.
IBUBdWOCxYwodk2Krh2fxoNrR1w
sentence id
ḥtp=k //[62]// s,t=k m m{ḥ}〈ꜥnḏ〉(,t)=k tw nb(,t)-ꜥnḫ
Mögest du deinen Sitz einnehmen in dieser deiner Morgenbarke, der Herrin des Lebens.
IBUBd5WkyAx7gklAndDrx2k0XXs
sentence id
sḏr=k m msk,tt j:rs=k m mꜥnḏ,t n //[N/C ant/E 12= 1273]// ṯwt js mꜣ ḥr-tp nṯr.pl n nṯr nb mꜣ ḥr-tp=k
Du wirst die Nacht in der Nachtbarke verbringen, du wirst in der Morgenbarke aufwachen, denn du bist der, der auf die Götter (hinab)schaut; es gibt keinen Gott, der auf dich (hinab)schaut.
IBUBd6NbWo7wdU37u1iusF9loWc
sentence id
mꜥnḏ.t in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- msk.tjt, "Abendbarke (Sonnenschiff); Morgenbarke" | "solar bark (nocturnal, morning)"
- zḫn, "Schilfbündel (zum Schwimmen)" | "reed-float"
- ḏd, "Djed-Pfeiler (Symbol der Dauer)" | ""
Same root as
- ꜥnḏ, "[Teil des Flügels]" | "[part of a falcon's wing (tip?)]"
- ꜥnḏ, "wenig sein; mangelhaft sein" | "to be few; to be diminished"
- ꜥnḏ, "wenig; mangelhaft" | "few; deficient"
- ꜥnḏ.yt, "[ein Gefäß]" | "[a vessel]"
- ꜥnḏ.w, "Sonnenglanz; Morgenrot" | "light of the sun; dawn"
- ꜥnḏ.w, "[eine Salbe]; [ein Öl]" | "[an unguent]"
- ꜥnḏ.w, "Sonnenglanz" | ""
- ꜥnḏ.t, "die Wenigen (kleine Anzahl von Menschen)" | "the few (people)"
- ꜥnḏ.t, "Beutel (?)" | ""
- mꜥnḏ.t, "die Morgenbarke (Nephthys)" | ""
- sꜥnḏ, "verringern" | "to lessen"
- sꜥnḏ, "Verengung; Verkleinerung" | ""
Written forms
V28-G17-P4A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G20-V26-D46-P34: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D36-D46-X1-P1: 1 times
𓂝𓂧𓏏𓊛
G17-D36-D36-D46-Y1-P1-G7: 1 times
𓅓𓂝𓂝𓂧𓏛𓊛𓅆
V26-D46-Z4-P1-G7: 1 times
𓎙𓂧𓏭𓊛𓅆
U1-D36-D36-D46-Y1-P1-G7: 1 times
𓌳𓂝𓂝𓂧𓏛𓊛𓅆
V27-X1-P27A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V26-M17-M17-X1-P30: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V27-G43-X1-P3: 1 times
𓎚𓅱𓏏𓊞
V26-X1-G43-P3: 1 times
𓎙𓏏𓅱𓊞
V26-D46-X1-X1-P1: 1 times
𓎙𓂧𓏏𓏏𓊛
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 40 times
- TIP - Roman times: 23 times
- NK: 15 times
- MK & SIP: 6 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 40 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 39 times
- unknown: 5 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen): 65 times
- EN: 19 times
- Morgenbarke: 1 times
Part of speech
- substantive: 85 times
- substantive_fem: 85 times
- singular: 54 times
- st_absolutus: 53 times
- feminine: 53 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber