ꜥnḏ

 Main information

• [Teil des Flügels] german translation
• [part of a falcon's wing (tip?)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 39030 lemma id
• Wb 1, 207.6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

Ḏḥw,tj jm(,j)-ḏr šw(,t) bꜣ,t{t}=f dj Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw tp ꜥnḏ ḏnḥ=k m pf gs mḥ,t(j) n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ
(O) Thot, der im Bereich des Schattens seines Busches ist, setz Nemti-em-za-ef Merenre auf der Spitze(?) deines Flügels auf jene nördliche Seite des 'Messer'-Kanals.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 555: [M/V/E 82 = 783]
IBUBdzbqLaYlJEcQszHcQjli200 sentence id
Ḏḥw,tj jm(,j)-ḏr šw(,t) bꜣ,t=f di̯ Ppy tp ꜥnḏ ḏnḥ=k m pf gs mḥ,t(j) n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ
(O) Thot, der im Bereich des Schattens seines Busches ist, setz Pepi auf der Spitze(?) deines Flügels auf jene nördliche Seite des 'Messer'-Kanals.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 555: [P/V/E 10 = 615]
IBUBd8djtasaz0QGgHl9fRLSwAE sentence id
sḏꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw [pn] [ḥn]ꜥ=k Ḥr,w ḏꜣi̯ Ppy [Nfr-kꜣ-Rꜥw] [Ḏḥw,tj] [m] [tp] [ꜥnḏ]=[k] [...]
Bring [diesen] Pepi Neferkare ⸢mit⸣ dir, Horus; setz Pepi [Neferkare] über, [Thot, auf deiner Flügelspitze(?), ...].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 566: [N/V/E 46 = 1310]
IBUBdyAbXVf7q09rhYhbgJENkF4 sentence id
sḏꜣ Ppy pn ḥnꜥ=k Ḥr,w ḏꜣi̯ sw //[P/V/W 15= 644]// Ḏḥw,tj m tp ꜥnḏ=k Zkr js ḫnt(,j) mꜣꜥ,t
Bring diesen Pepi mit dir, Horus; setz ihn über, Thot, auf deiner Flügelspitze(?), wie Sokar, der an der Spitze der $mꜣꜥ.t$-Barke ist.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 566: [P/V/W 14 = 643]
IBUBd50cm3gNGUrsps4HQR2kWqY sentence id

 ꜥnḏ in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-ḏr.w, "im Bereich von; befindlich bei" | ""
  2. sḏꜣ, "fortbringen" | "to conduct (someone); to bring (something)"
  3. bꜣ.t, "Busch; Gebüsch" | "bush; shrub"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy