sḏꜣ

 Main information

• fortbringen german translation
• to conduct (someone); to bring (something) english translation
• verb part of speech
• 150220 lemma id
• Wb 4, 378.12-16; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 591; vgl. Allen, Inflection, 592 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫr-m-ḫt ḏd.n //[x+1, 4]// [...]=s ⸮sꜣ? ḥꜣ,t=j sḏꜣ.n=f
Nachdem gesagt hat [...] ihre [...] hinter (?) meine Stirn (?), starb er (?).
sawlit:pLondon UC 32157 = pKahun LV.1//Verso: Die Geschichte von Hay: [x+1, 3]
IBUBdzaYsrimgELxtYBehpGm4Hk sentence id
//[5]// sḏꜣ.t m-ḥtp r jb,w r wꜥb m šms jmꜣḫ,w
Das friedliche Überführen zum Balsamierungszelt zum Reinigen als Geleiten des Ehrwürdigen.
bbawgrabinschriften:Hof (C)//Überführungsszene: [5]
IBUBdxQuWc1IaE32lz2Lig9cL1A sentence id
sḏꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw [pn] [ḥn]ꜥ=k Ḥr,w ḏꜣi̯ Ppy [Nfr-kꜣ-Rꜥw] [Ḏḥw,tj] [m] [tp] [ꜥnḏ]=[k] [...]
Bring [diesen] Pepi Neferkare ⸢mit⸣ dir, Horus; setz Pepi [Neferkare] über, [Thot, auf deiner Flügelspitze(?), ...].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 566: [N/V/E 46 = 1310]
IBUBdyAbXVf7q09rhYhbgJENkF4 sentence id
//[1]// ⸮⸢sḏꜣ.t⸣? [...] m [...]
Das Überführen ...--Zerstörung--... als/nach ... --Zerstörung--.
bbawgrabinschriften:Ostwand//große Inschrift links: [1]
IBUBdy2vEYq18UYCpUNbjee4jFA sentence id
//[mittleres Register⁝1]// sḏꜣ.t r-tp jb,w
Das Überführen vor das Reinigungszelt.
bbawgrabinschriften:Nordwand//linke Wandseite: [mittleres Register⁝1]
IBUBd3sqp3TMykk0t0b26Vghp3U sentence id

 sḏꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥnḏ, "[Teil des Flügels]" | "[part of a falcon's wing (tip?)]"
  2. zmn, "verweilen lassen (?)" | "to remain"
  3. Mr-mnꜥ.j, "Ammenkanal (am Himmel)" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-U28-G1-Z6-N35: 1 times

𓋴𓍑𓄿𓏱𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy