ꜣw-ḏr.t
Main information
• freigebig
german translation
• generous
english translation
• adjective
part of speech
• 36
lemma id
• Wb 5, 582.11; Doxey, Epithets, 253
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[B8]// jnk ḥḏ ḥr ꜣw-ḏr,t nb ḏf(ꜣ).pl šwi̯ m ḥbs ḥr
I was generous, with extended hand, possessor of provision, free from neglect.
IBUBdxFAr0p6pkYztcqG5JPN2Qk
sentence id
//[B10]// jnk sm ḥqr nn jḫ,t.pl=f ꜣw-ḏr,t n nḏs.pl
I was one who looked after the hungry who did not have (any)thing, one with extended hand to the weak.
IBUBd9JMQARJwEQjinNN0HOQagA
sentence id
ꜣw-ḏr.t in following corpora
Best collocation partners
- sm, "achten; versorgen; helfen" | ""
- ḥqr, "Hungriger" | "hungry man"
- nḏs, "Kleiner, Geringer; der Jüngere; Kleiner (Apposition bei Personennamen)" | "junior; commoner"
Written forms
F40-D36-D46-X1-Z1: 1 times
𓄫𓂝𓂧𓏏𓏤
F40-D46-X1-Z1: 1 times
𓄫𓂧𓏏𓏤
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber