ꜥbš
Main information
• ertränken
german translation
• to drown
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 36930
lemma id
• Wb 1, 179.2; Allen, Inflection, 554
bibliographical information
Most relevant occurrences
j:dḫ n=k jm(,j).w-bꜣḥ=k snḏ n=k jm(,j).w-ḫt=k n rn=k pw jri̯.n n=k jt(j)=k (W)sr(,w) n(,j) Ḥr,w-d(w)ꜣ,tj //[Nt/F/E inf 25= 747]// n(,j) ḥwi̯ sn n(,j) ꜥbš sn n(,j) sk.j sn ḥwi̯=k sn ꜥbš=k sn sk=k sn jr š jr wꜣḏ-wr
Die vor dir sollen sich vor dir verbergen, die hinter dir sollen sich vor dir fürchten, wegen dieses deines Namens, den dein Vater Osiris für dich gemacht hat, (nämlich) 'Unterweltlicher Horus', 'Der sie schlägt', 'Der sie ertränkt(?)', 'Der sie wegfegt' - und du wirst sie schlagen, du wirst sie ertränken(?), du wirst sie wegfegen, am See, am Großen Grünen.
IBUBd6nFQehmyUvpnrTOkQyq49Y
sentence id
ꜥbš sw ꜥbš sw
Ertränke(?) ihn, ertränke(?) ihn!
IBUBd9siIpjL2EIQp0WfaW1bib8
sentence id
ski̯ sn ꜥbš sn jr=k di̯ sn m š di̯ sn m wꜣḏ-wr
Vernichte sie, ... sie von dir, leg sie in den See, leg sie in das Große Grüne.
IBUBdWxWYX1xaUzrp93Kj9Siqfg
sentence id
{z}〈ꜥ〉bš n=k p,t j:psḏ.[t] jr=s[n] nṯr js mn.tj ḫnt p,t Ḥr,w+ [js] +[d(w)ꜣ],⸢tj⸣
... dir den Himmel/Der Himmel ... für dich, indem du zu ihnen leuchtest wie ein Gott, indem du an der Spitze des Himmels dauerst wie der Unterweltliche Horus.
IBUBdQ9NjM4BiEU6lRa8nlI02to
sentence id
{z}〈ꜥ〉bš n=k p,t j:psḏ.t jr=sn nṯr js j:smn.tj ḫnt p,t Ḥr,w+ js +d(w)ꜣ,tj
... dir den Himmel/Der Himmel ... für dich, indem du zu ihnen leuchtest wie ein Gott, indem du an der Spitze des Himmels etabliert bist wie der Unterweltliche Horus.
IBUBdQFFCizkGE0el6KBgLLpom8
sentence id
ꜥbš in following corpora
Best collocation partners
- sn, "sie [Enkl. Pron. pl.3.c]" | "they; them (depen. pron., 3rd per. pl.)"
- Ḥr.w-dwꜣ.tj, "Unterweltlicher Horus" | "Horus-of-the-nether-world"
- dḫ, "sich verbergen" | "to hide"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 10 times
Co-textual translations
- ertränken: 4 times
- [Verb]: 3 times
- ertränken (?): 3 times
Part of speech
- verb: 10 times
- verb_3-lit: 10 times
- active: 4 times
- singular: 3 times
- participle: 2 times
- masculine: 2 times
- suffixConjugation: 2 times
- imperative: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber