ꜥmꜥ
Main information
• [eine Pflanze]
german translation
• [verb]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 37660
lemma id
• Wb 1, 185.10
bibliographical information
Most relevant occurrences
//frg. [4.2]// [...] ⸮ꜥmꜥ? [...]
[...], (es) werde eingerieben (?) [...]
5S3427JCR5F2BBIF7BF7SK5XAQ
sentence id
ṯwt ꜥmꜥ=f pw //[T/F/W 18= 18]// [...] 〈r〉d=f jw,tj wrm.n=f m sꜣḥ.pl=f
Du bist jene $ꜥmꜥ$-Pflanze, [...] sein Fuß, die sich nicht (wieder) an seinen Zehen aufrichten kann.
IBUBdw7DDeL0KUu9uQ4u9khBhrU
sentence id
ꜥmꜥ in following corpora
- bbawpyramidentexte
- sawmedizin
Best collocation partners
- wrm, "sich aufrichten; hochsteigen" | "to draw oneself up; to mount up"
- sꜣḥ, "Zehe (des menschlichen Fußes)" | "(human) toe"
- ṯwt, "du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]" | "you (indepen. pron., 2nd per. masc.)"
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- (Füße) frottieren: 1 times
- [eine Pflanze]: 1 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- singular: 2 times
- st_absolutus: 1 times
- masculine: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber