wrm

 Main information

• sich aufrichten; hochsteigen german translation
• to draw oneself up; to mount up english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 450145 lemma id
• ONB 44, Anm. 228 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ṯwt ꜥmꜥ=f pw //[T/F/W 18= 18]// [...] 〈r〉d=f jw,tj wrm.n=f m sꜣḥ.pl=f
Du bist jene $ꜥmꜥ$-Pflanze, [...] sein Fuß, die sich nicht (wieder) an seinen Zehen aufrichten kann.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 324: [T/F/W 17 = 17]
IBUBdw7DDeL0KUu9uQ4u9khBhrU sentence id
//[d⁝2.1]// ḥtp //[d1⁝2.2]// ⸢ꜥꜣ⸣ //[d1⁝3]// -?- //[d1⁝4]// 1 //[d1⁝5]// ⸢wḏꜥ⸣ wr⸢m⸣ [...] //[d⁝9]// [m-]bꜣḥ //[d1⁝10]// 1 //[d1⁝11]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[d⁝12.1]// wḏꜥ //[d⁝12.2]// wr,t ꜥšꜣ //[d⁝12.3]// tfn ꜥšꜣ //[d⁝12.4]// wḏꜥ jm //[d1⁝13]// 1 //[d1⁝14]// m-bꜣḥ //[d1⁝15]// 1 [...]
Große Opfertafel - (Bild der Opfertafel) - (Soll:) 1 (Stück) - ein Bruchstück ist wellig ... -vorhanden - (Menge:) 1 - vorhanden - sehr viele Bruchstück(e), viele Verbeulung(en) der Bruchstück(e) da - (Menge:) 1 - vorhanden - (Menge:) 1 ...
bbawarchive:pBM 10735 frame 12 (20/21)//pBM 10735 frame 12 (20/21): [d⁝2.1]
IBUBd9iTrfKJ7kb8n0iLVZ81dyM sentence id
[...] //[a2⁝2]// [...] šr //[a2⁝3]// -?- //[a2⁝4]// ⸢5⸣ //[a2⁝5]// ⸢w⸣rm ⸢t⸣fn [...] //[a2⁝10]// 5 //[a2⁝11]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[a2⁝12]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[a2⁝13]// [...] //[a2⁝14]// ⸢m-bꜣḥ⸣ [...]
... kleines [Metallgefäß] - (Bild des Gefäßes) -(Soll:) 5 (Stück) - (Zustand:) (eine) Beule richtet sich auf ... (Menge:) 5 (Stück) - vorhanden - vorhanden ... - vorhanden ...
bbawarchive:pBM 10735 frame 12 (20/21)//pBM 10735 frame 12 (20/21): [a2⁝2]
IBUBdw611Np2gEyxsEvCAfIGBlU sentence id
[...] //[c⁝2]// [t]⸢nj⸣ //[c⁝3]// -?- //[c⁝4]// 1 //[c⁝5]// wḏꜥ wr⸢m⸣ [...] //[c⁝7]// 1 [...] //[c⁝10]// 1 //[c⁝11]// m-bꜣḥ //[b/c⁝12]// 〈〈m-bꜣḥ〉〉 //[c⁝13]// 2 //[c⁝14]// m[-bꜣḥ] [...]
... Sonnenscheibe (als Kultgerät) - (Bild des Kultgerätes) - (Soll:) 1 - (Zustand:) Abgetrenntes ist wellig ... - (Menge:) 1 - ... (Menge:) 1 - vorhanden - vorhanden (Menge:) 2 - vorhanden...
bbawarchive:pBM 10735 frame 12 (20/21)//pBM 10735 frame 12 (20/21): [c⁝2]
IBUBdyQ4dslBb0Etl6zY1znZnCg sentence id
//[25⁝K5,Z7.2]// wrm ꜥšꜣ m [...] //[25⁝K5,Z7.3]// nšḏ.w [...] //[25⁝K5,Z8]// 1 1 [...]
Es ist wellig und an ... sehr zerkleinert (Mengeangabe:) 1 - 1 - ...
bbawarchive:pBM 10735 frame 18 (24 C-25)//pBM 10735 frame 18 (24 C-25): [25⁝K5,Z7.2]
IBUBdwTQsrrCwUmosgLCgRAlUmM sentence id

 wrm in following corpora

 Best collocation partners

  1. wḏꜥ, "Abgetrenntes; Bruchstück" | "piece; fragment"
  2. tfn, "Verbeulung (an Metallgeräten)" | "dent (in metal objects)"
  3. m-bꜣḥ, "vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)" | "in the presence of; in front of"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy