wḏꜥ
Main information
• Abgetrenntes; Bruchstück
german translation
• piece; fragment
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 450154
lemma id
• Meeks, AL 77.1135
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[XIX.57]// ḥḏ,w 1 //[XIX.58]// ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 //[XIX.59]// ⸮sr,w? [___] [1] //[XIX.60]// njꜣ,w ꜥḏ [1] //[XIX.61]// sr,w ⸢mrḥ,t⸣ [1] //[XIX.62]// ⸢sr,w⸣ ⸮ḫt? 1 //[XIX.63]// [b]nr wḏꜥ [1] //[XIX.64]// snṯr ⸢1⸣ //[XIX.65]// psḏ 1 //[XIX.66]// jbr 1
Zwiebeln: 1; unterägyptisches Salz: 1; [...] von der Gans(?): [1]; Fett vom Steinbock: [1]; Öl von der Gans: [1]; $ḫt$(?) von der Gans: 1; $wḏꜥ$-Bruchstück der Dattel: [1]; Weihrauch: 1; $psḏ$-Schote: 1; $jbr$-Öl: 1.
IBUCKaNS8yhP0UY5oKHT4lKmWu8
sentence id
//[1]// ꜥnḫ wḏꜥ,w
Eine Lebensration.
IBUBd38gWQGxCUGkmW1AVTdAiCA
sentence id
//[d⁝2.1]// ḥtp //[d1⁝2.2]// ⸢ꜥꜣ⸣ //[d1⁝3]// -?- //[d1⁝4]// 1 //[d1⁝5]// ⸢wḏꜥ⸣ wr⸢m⸣ [...] //[d⁝9]// [m-]bꜣḥ //[d1⁝10]// 1 //[d1⁝11]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[d⁝12.1]// wḏꜥ //[d⁝12.2]// wr,t ꜥšꜣ //[d⁝12.3]// tfn ꜥšꜣ //[d⁝12.4]// wḏꜥ jm //[d1⁝13]// 1 //[d1⁝14]// m-bꜣḥ //[d1⁝15]// 1 [...]
Große Opfertafel - (Bild der Opfertafel) - (Soll:) 1 (Stück) - ein Bruchstück ist wellig ... -vorhanden - (Menge:) 1 - vorhanden - sehr viele Bruchstück(e), viele Verbeulung(en) der Bruchstück(e) da - (Menge:) 1 - vorhanden - (Menge:) 1 ...
IBUBd9iTrfKJ7kb8n0iLVZ81dyM
sentence id
//[Sp2]// 20 ⸮wḏꜥ?
keine Übersetzung vorhanden
IBUBd8lj741khUSHrmF6YINW9bo
sentence id
[...] //[c⁝2]// [t]⸢nj⸣ //[c⁝3]// -?- //[c⁝4]// 1 //[c⁝5]// wḏꜥ wr⸢m⸣ [...] //[c⁝7]// 1 [...] //[c⁝10]// 1 //[c⁝11]// m-bꜣḥ //[b/c⁝12]// 〈〈m-bꜣḥ〉〉 //[c⁝13]// 2 //[c⁝14]// m[-bꜣḥ] [...]
... Sonnenscheibe (als Kultgerät) - (Bild des Kultgerätes) - (Soll:) 1 - (Zustand:) Abgetrenntes ist wellig ... - (Menge:) 1 - ... (Menge:) 1 - vorhanden - vorhanden (Menge:) 2 - vorhanden...
IBUBdyQ4dslBb0Etl6zY1znZnCg
sentence id
wḏꜥ in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
- sawmedizin
Best collocation partners
- tfn, "Verbeulung (an Metallgeräten)" | "dent (in metal objects)"
- wrm, "sich aufrichten; hochsteigen" | "to draw oneself up; to mount up"
- ꜥšꜣ, "sehr; oft; vielfach" | "very; often"
Same root as
- Wḏꜥ, "Einer der scharf hört (?)" | "He-who-hears-well (?)"
- Wḏꜥ.tj, "Der zum Richtspruch Gehörige" | "He-who-belongs-to-the-judgment"
- wḏꜥ, "(ab)trennen; richten; zuweisen" | "to separate; to judge; to appoint"
- wḏꜥ, "Urteil" | "decision"
- wḏꜥ, "der Gerichtete (Seth)" | "one who is judged (Seth)"
- wḏꜥ, "Jungfernkranich" | "demoiselle crane"
- wḏꜥ, "Richter" | "judge"
- wḏꜥ.yt, "Süßwassermuschel" | "freshwater clam"
- wḏꜥ.w, "[Teil oder Verarbeitungszustand von Datteln (offizinell)]" | "[a part of a date (med.)]"
- wḏꜥ.w, "Bewässerungsrinne (?); Kanal (?); ausgespanntes Netz (?)" | "canal (?)"
- wḏꜥ.w, "Absonderung" | "[a discharge (pus?) (med.)]"
- wḏꜥ.w, "Schreiberpalette (aus einer Muschel?)" | "ink-well"
- wḏꜥ.wt, "Schreiberpalette (aus einer Muschel?)" | "ink-shell (scribe's utensil)"
- wḏꜥ.wt, "abgetrenntes Glied" | "severed limb"
- wḏꜥ.t, "Ration; Abgetrenntes" | "ration; piece"
- wḏꜥ.t, "Trenner (?) (ein Messer?)" | "cleaver (?)"
- wḏꜥ.t, "Richterspruch" | "judgement"
- wḏꜥ.t, "geschiedene Frau" | "divorced woman"
- wḏꜥ.tj, "Spalter (?)" | ""
- ḏꜥ, "[ein Gebäck]" | "[a kind of bread]"
- ḏꜥ.t, "[eine Region (?)]" | "[a region in the 14th nome of Lower Egypt]"
- ḏw, "Messer" | ""
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 13 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 13 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Abgetrenntes: 7 times
- Bruchstück: 4 times
- Ration: 1 times
- Abgetrenntes; Bruchstück: 1 times
- [Art des Pezen-Brotes]: 1 times
Part of speech
- substantive: 14 times
- substantive_masc: 14 times
- singular: 14 times
- st_absolutus: 13 times
- masculine: 13 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber