nb-Tꜣ.wj
Main information
• Herr der Beiden Länder (Könige)
german translation
• lord of the two lands
english translation
• epitheton_title: epith_king
part of speech
• 400038
lemma id
• Wb 2, 227.11-12
bibliographical information
Most relevant occurrences
nb-Tꜣ(,wj) Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n(,j)-Rꜥ
Herr der beiden Länder Weser-maat-re setep-en-ra.
IBcCUE5YWCArH0hRgxdlhnWsFM4
sentence id
ḏi̯=zn tʾ〈〈.pl〉〉 ḥ(n)q,t.pl jḥ〈〈.pl〉〉 ꜣpd.pl n Wsjr zẖꜣ(,w)-mḏꜣ,t-nṯr n(,j) nb-tꜣ.du //2// spẖr gn,wt.pl nṯr.pl nb.pl m pr-ꜥnḫ Ḫꜥ-m-jp,t //3// zꜣ zẖꜣ(,w)-mḏꜣ,t-nṯr //4// Jmn-wꜣḥ-sw n wꜣs(,t)
Sie mögen geben Brot, Bier, Rind (und) Geflügel für Osiris, dem Schreiber des Gottesbuches des Herrn der beiden Länder, der die Annalen aller Götter im Lebenshaus aufzeichnet, Chaemipet, dem Schreiber des Gottesbuches Amunwahsu aus Theben.
IBcAZjAcLRTgZEXynOxSqQJ1BEY
sentence id
//[25]// ꜥnḫ Ḥr,w Kꜣ-nḫt-ḫꜥ-m-Np Nb,tj wꜣḥ-nsw,yt-mj-Rꜥw-m-p,t Ḥr,w-nbw ḏsr-ḫꜥ-sḫm-pḥ,tj-ꜥnḫ-ḥr-nb-n-mꜣꜣ≡f-mj-ꜣḫ,tj nswt-bj,tj nb-Tꜣ,du [...] sꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ //[26]// [...]
Der Horus Ka-nacht-cha-em-Nepit, die Beiden Herrinnen Wah-nesuit-mi-Ra-em-pet, der Goldhorus Djeser-chau-sechem-pechti-anch-her-neb-en-maaef-mi-Achti, der König von Ober- und Unterägypten, der Herr Beider Länder (= Ägypten) ..., der Sohn des Re, der Herr der Kronen ...;
IBUBd8gNyxqxDU9eiml8yIEWJQM
sentence id
[...] //[1]// nswt-bj,tj nb-tꜣ.du Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ,w-Stp.n-Jmn zꜣ-Rꜥ nb-ḫꜥ.pl Rꜥ-msi̯-s(w)-mri̯-Jmn-ḥqꜣ-mꜣꜥ,t
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder 𓍹User-maat-Re, den Amun auserwählt hat𓍺, Sohn des Re, Herr der Kronen (Ramses, geliebt von Amun, Herrscher der Wahrheit𓍺.
IBUBd3dIadNnXUgHqrWWFpm3Hbg
sentence id
[ꜥnḫ] [n]=[tn] [nṯr-nʾ,tj]=[tn] [swꜣḏ] [n]=[tn] [nswt] [m] [rk]=[f] [mr(w,t)]=[tn] [m] [nʾ,t] [ḥzw,t]=[tn] [ḫr] [nb]-tꜣ,du //[4]// mr(w),t=tn ḫr šn{wt}y,〈t〉=f
[Möge euer Stadtgott für euch leben, möge der König in seiner (Regierungs-)Zeit für euch gedeihen lassen, möge die Liebe zu euch in der Stadt sein, das Lob über euch beim Herrn] der Beiden Länder und die Liebe zu euch bei seinem Hofstaat,
IBUBd0ZFnUY48kSfuuW4Iav14Rw
sentence id
nb-Tꜣ.wj in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawlit
- smaek
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw, "[Thronname Amenophis' IV.]" | ""
- nb-ḫꜥ.w, "Herr der Kronen (König)" | "lord of crowns"
- ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t, "der von der Maat lebt" | ""
Written forms
V30-N17-N17: 149 times
𓎟𓇿𓇿
V30-N17-N17-N21-N21: 35 times
𓎟𓇿𓇿𓈅𓈅
V30-N16-N16: 10 times
𓎟𓇾𓇾
V30-N17-N17-N21A-N21A: 9 times
Cannot be displayed in unicode
V30-N17-N17-Z1-N21: 2 times
𓎟𓇿𓇿𓏤𓈅
V30-N16-N16-N23-N23-Z1-Z2-O49: 2 times
𓎟𓇾𓇾𓈇𓈇𓏤𓏥𓊖
V30-N16-N16-N23-N23: 2 times
𓎟𓇾𓇾𓈇𓈇
V30-V30-N17-N17-N21-N21: 1 times
𓎟𓎟𓇿𓇿𓈅𓈅
V30-X1-N17-N17-N21-N21: 1 times
𓎟𓏏𓇿𓇿𓈅𓈅
V30-N17-N16-N21-N21: 1 times
𓎟𓇿𓇾𓈅𓈅
V30-N16-N16-N23-Z2-N23-Z2: 1 times
𓎟𓇾𓇾𓈇𓏥𓈇𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 283 times
- MK & SIP: 39 times
- unknown: 19 times
- TIP - Roman times: 13 times
- OK & FIP: 9 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 173 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 106 times
- unknown: 48 times
- Nubia: 19 times
- Eastern Desert: 10 times
- Western Asia and Europe: 4 times
- Delta: 3 times
Co-textual translations
- Herr der Beiden Länder (Könige): 336 times
- Herr der Beiden Länder: 14 times
- [Titel, v. König]: 6 times
- Herr der Beiden Länder (Götter): 5 times
- [Titel]/v. König: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 363 times
- epith_king: 363 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber