Nṯr.j-ẖ.t
Main information
• [Horusname Djosers]
german translation
• [Horus-name of Djoser]
english translation
• entity_name: kings_name
part of speech
• 400266
lemma id
• Beckerath, Königsnamen, III 2
bibliographical information
Most relevant occurrences
//K1// ḥrw Nṯrj-ẖ,t //K2// ḏ [wꜣs] ⸢ḏd⸣ ꜥnḫ ⸢ꜣw,t-jb⸣ ḏ,t
Horus Netjerichet, dem Macht, Leben, Dauer und Herzensfreude gegeben ist ewiglich.
IBUBdQSaCtQ0qExQmMEPN2UfMYw
sentence id
Nṯr.j-ẖ.t in following corpora
Best collocation partners
- ḏd, "Dauer; Stabilität" | "stability; duration"
- ꜣw.t-jb, "Freude" | "joy"
- wꜣs, "Herrschaft; Wohlergehen" | "dominion; power"
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- kings_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber